有奖纠错
| 划词

Ich hätte eine Anfrage wegen der Übernachtung.

我想问一问过夜的费用。

评价该例句:好评差评指正

Darf ich mir eine Anfrage erlauben?

我可以冒昧一下吗?

评价该例句:好评差评指正

Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.

要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值的分析能力。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD erhält nach Bedarf und auf Anfrage Rechtsberatung und Hilfe durch den Bereich Rechtsangelegenheiten in verschiedenen Fragen, die sich bei seinen Aufsichtstätigkeiten ergeben.

监督要求并得到了法适情提供的有关监督活动中出现的各种问题的法咨询意见和援助。

评价该例句:好评差评指正

Der Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften, der ursprünglich geschaffen wurde, um mit der Stiftung für die Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten, musste seine Dienste erweitern, um den Anfragen und dem Informationsbedarf einer wachsenden Zahl von Institutionen des Privatsektors zur Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen entsprechen zu können.

联合国国际伙伴关系基金原先是为与联合国基金会合作而设的,现在不得不将其服范围扩展到答复越来越多的希望与联合国合作的私营部门实体的询问和满足它们的资讯需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aufflammen, aufflammend, aufflattern, aufflechten, auffliegen, aufflimmern, auffordern, Aufforderung, Aufforderungen, Aufforderungsbetrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018精选

Es gab Anfragen und Berichterstattungen von über 50 Ländern.

有来自超过50个国家的和报道。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Ich bestätige dann die Anfrage, dann bringt jeder, also Vermieter und Mieter, ein Protokoll mit zur Ausleihe.

我确认了咨询后后,出租人和租赁人双方带上出租协议书。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die kann sie mit verschiedenen Mitteln von der Bundesregierung einfordern – beispielsweise in der Aktuellen Stunde oder durch schriftliche Anfragen.

一点反对党可以通过联邦政府的各种手段来要求 —例如在当下或以书面的方式

评价该例句:好评差评指正
2018精选

Das erklärte das Innenministerium auf Anfrage der " Welt" und der " Nürnberger Nachrichten" .

是内政部应“世界报”和“纽伦堡国家报”的要求声明的。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Die " Anfrage" ist oft die erste Frage zu einem Thema.

是关于某个主题的第一个题。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Die Anfrage steht am Anfang und die " Nachfrage" kommt danach.

请求在前,“需求”在后。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20191月

Das geht aus einer Antwort des Wirtschaftsministeriums auf eine Anfrage des Grünen-Abgeordneten Omid Nouripour hervor.

是经济部对绿党议员奥米德·努里普尔 (Omid Nouripour) 请求的回应。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Keine Unterauftraege, noch nicht einmal Anfragen - ueberhaupt nichts.

没有分包同, 甚至没有请求——什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20207月

Italien und Malta lehnten Anfragen auf Zuweisung eines Hafens ab, wie Papke weiter mitteilte.

帕普克说,意大利和马耳他拒绝了港口分配请求

评价该例句:好评差评指正
速听力 20164月

Das Blatt zitiert aus einer Antwort der Bundesregierung auf eine Anfrage der Grünen-Bundestagsfraktion.

写道。 该报引用了联邦政府对联邦议院绿党要求的回应。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20209月

Das habe das Bundesfamilienministerium auf eine Anfrage der FDP-Bundestagsfraktion erklärt.

联邦家庭事务部应自民党议会小组的要求对此进行了解释。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und natürlich waren da noch viele andere Einladungen und Anfragen von Verlagen, Schulen und Journalisten.

当然还有来自出版商、学校和记者的许多其他邀请和

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Schon jetzt gebe es unerwartet viele Anfragen, heißt es.

已经有意想不到的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Dem Verband Deutscher Mineralbrunnen sind die Messergebnisse bekannt, wie er auf Anfrage mitteilte.

德国矿泉协会知道测量结果,因为它应要求宣布。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20183月

Die Firma habe innerhalb einer gesetzten Frist nicht auf eine Anfrage reagiert, heißt es.

该公司表示,它没有在规定期限内回复

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20208月

Eine Sprecherin des Internetkonzerns bestätigte auf Anfrage von WDR und NDR den nicht angekündigten Schritt.

家互联网公司的发言人证实了应 WDR 和 NDR 的要求而采取的未宣布的步骤。

评价该例句:好评差评指正
速听力 202211月

Bis Anfang November, gut zwei Wochen nach Startschuss, seien 17.000 Anfragen eingegangen.

到 11 月初,也就是开始后整整两周,已经收到了 17,000 份咨询

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181月

Mehrere Anfragen bei der DITIB- Pressestelle mit der Bitte um Zusendung der Satzung blieben unbeantwortet.

向 DITIB 新闻办公室询要求发送法规的几次仍未得到答复。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202110月

Die Anfragen wurden abgelehnt oder blieben unbeantwortet.

请求被拒绝或仍未得到答复。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20158月

Das bestätigte ein Parteisprecher auf Anfrage der Deutschen Presse-Agentur.

应德国新闻社的要求, 该党发言人证实了一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufforstungsgenehmigung, Auffräsen, auffressen, Auffressung, auffrieren, Auffrischadresse, Auffrischanforderung, auffrischen, Auffrischen der Hemmung, Auffrischen des Lösungsmittels,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接