有奖纠错
| 划词

Ich forderte die Anführer der Parteien nachdrücklich auf, eine friedliche Regelung anzustreben, und bat meinen Sonderbotschafter für Afrika, die OAU in dieser Hinsicht zu unterstützen.

敦促各方领导人努力寻求和平解决,并请洲特使在这方面协助统组织。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus kann es vorkommen, selbst wenn sich die Anführer einzelner Gruppierungen auf den Frieden verpflichtet haben, dass die kämpfenden Truppen in weitaus geringerem Maße der Kontrolle ihrer Führer unterliegen als konventionelle Armeen, mit denen traditionelle Friedenssicherungskräfte zusammenarbeiten, und manche dieser Gruppierungen können wiederum in Splittergruppen zerfallen, deren Existenz und die mit ihr verbundenen Folgen bei der Unterzeichnung des Friedensabkommens, auf Grund dessen die VN-Mission im Einsatz ist, nicht vorausgesehen wurden.

此外,不论派系领导人如何致力实和平,战斗人员受到控制与传统维持和平行动人员接触相比,可能松散得多,而且这种部可能分为派系,而在定联合国特派团行动性质和平协定中却没有对它们存在和所涉问题作出定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dauer-Traktionsnennleistung, Dauertransferrate, Dauertropfinfusion, Dauerüberwachung, Dauerüberweisungsauftrag, dauerumluftwärmelagerung, Dauerumschaltung, Dauerverbraucher, Dauerverdrehfestigkeit, Dauerverdrehversuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前

" Gar nicht mal so dumm" . murmelte der Waldameisen Anführer nachdenklich vor sich hin.

“这听起来还不算愚蠢。”红蚁首若有所思嘟囔着。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Also fünfzehn Jahre später gibt König Karl ihrem Anführer Rollo das Land als Lehen.

因此,15年后,查尔斯国王将这块土地作为封地交给了他们袖罗洛。

评价该例句:好评差评指正
在博物馆工作

" Die Fische müssen es als ihren Anführer verehren, damit sie fruchtbar werden."

" 鱼儿必须崇拜它作为它们袖,这样它们才会变得富。"

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Die Anführer meiner Kirche sollen sehr sehr reich sein!

教会导人要非常非常富有!

评价该例句:好评差评指正
成语

Darauf gab er den Befehl, die Anführerinnen der beiden Kompanien zu enthaupten.

然后他下令斩首两队队长。

评价该例句:好评差评指正
成语

Ein gutherziger und tapferer Häuptling war der Anführer der Riesen, und so konnten sie ein sorgenfreies Leben führen.

一位善良而勇敢酋长是巨人,带着族人过着无忧无虑生活。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Und dennoch, selbst tausende von Jahren später werden sie von militärischen Anführern, Politikern und Geschäftsleuten überall auf der Welt gelesen.

但哪怕在几千年后,全世界导人、政治家和商人也都仍在阅读这本书。

评价该例句:好评差评指正
成语

Die kurzlebige Qin-Dynastie wurde in ihren letzten Jahren Neben Liu Bang war einer der bekanntesten ihrer Anführer Xiang Yu.

了刘邦,还有一位著名人物,名唤项羽,曾是刘邦

评价该例句:好评差评指正
十二生肖

Das Orakel sagt: Im Metall-Ochsen-Jahr, ob Anführer, hochrangig oder von niederem Stand, alle werden kläglich sein.

在辛丑年,无论是导、高层还是底层,都各自愁苦。

评价该例句:好评差评指正
成语

Trotz seines fortgeschrittenen Alters bat der General den Kaiser, die Unruhen als Anführer seiner Truppen niederschlagen zu dürfen.

尽管他年已高,将军还是请求皇帝让他带兵出征平定叛乱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Sie vertraute dem Anführer der Palästinenser nicht mehr.

她不再信任巴勒斯坦人袖。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Das war sozusagen oberste Familienpflicht für die Anführer eines Oikos.

这可以说是家庭首要家庭责任。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

An Bord soll auch Prigoschin gewesen sein, der Anführer der Söldnertruppe Wagner.

据说瓦格纳雇佣兵团伙头目普里戈任也在船上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Im Oktober wird das Urteil im Prozess gegen zwölf Anführer der Unabhängigkeitsbewegung erwartet.

对 12 名独立运动导人审判预计将于 10 月作出判决。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber im Moment müssen sich die Anführer der Revolution mit anderen Sachen befassen.

但就目前而言,革命导人还有其他情要处理。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Über zwei Jahre nach dem Sturm auf das US-Kapitol wurde ein Anführer der Gruppe Proud Boys zu 17 Jahren Haft verurteilt.

冲击美国国会大厦两年多后,“骄傲男孩”组织一名导人被判处 17 年监禁。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Sieben Besetzer, darunter der Anführer der Gruppe, seien festgenommen worden, teilte die Bundespolizei FBI mit.

联邦调查局说, 包括该组织导人在内七名擅自占地者被捕。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年8月合集

Dabei sei der Anführer Abu Dua al-Ansari zusammen mit zahlreichen seiner Anhänger getötet worden.

导人阿布·杜阿·安萨里 (Abu Dua al-Ansari) 和他许多追随者被杀害。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Doch es gab großen Streit zwischen den Anführern von dem Militär und von der RSF.

但是军方导人和无国界记者组织之间发生了很大争论。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Ultra-Konservativen stellen ihn als Anführer infrage.

极端保守派质疑他导地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dauerversuchsprobe, Dauerversuchszugprobe, Dauerverwindeprobe, Dauerwald, Dauerwälzversuch, Dauerware, Dauerwärmebeanspruchung, Dauerwärmebeständigkeit, Dauerwechselbeanspruchung, Dauerwechseldrehversuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接