有奖纠错
| 划词

Genesung und Wiedereingliederung müssen in einer Umgebung stattfinden, die der Gesundheit, dem Wohlergehen, der Selbstachtung, der Würde und der Autonomie des Menschen förderlich ist und geschlechts- und altersspezifischen Bedürfnissen Rechnung trägt.

上述恢复措施和回归会措施应当在有利于本人健康、福祉、尊、尊严和环境中进行,并应当考虑到因性别和年龄而异具体需要。

评价该例句:好评差评指正

Obschon die Globalisierung manchen Frauen größere wirtschaftliche Chancen und Autonomie gebracht hat, wurden viele andere marginalisiert und um die Vorteile des Globalisierungsprozesses gebracht, weil sich die Ungleichheiten zwischen den einzelnen Ländern und innerhalb dieser verschärft haben.

尽管全球化给有些妇女带来更多经济机会和权,但由于国与国间和各国国内不平等现象日益加剧,仍有许多妇女处于会边缘,无法从全球化进程中获益。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Ausübung ihres Rechts auf Selbstbestimmung haben indigene Völker das Recht auf Autonomie oder Selbstverwaltung in Fragen, die ihre inneren und lokalen Angelegenheiten betreffen, sowie das Recht, über die Mittel zur Finanzierung ihrer autonomen Aufgaben zu verfügen.

土著民族行使其决权时,在有关其内部和事务以及为治职能提供经费筹资法和式上,享有权或治权。

评价该例句:好评差评指正

Die Zunahme gewaltsamer Konflikte, namentlich Konflikte um Fragen der lokalen Autonomie und der ethnischen Identität sowie um die Ressourcenverteilung, behinderte die soziale Integration und lenkte die Aufmerksamkeit wie die Ressourcen von der sozialen und der wirtschaftlichen Entwicklung hin zur Konfliktbewältigung.

暴力冲突增加、包括围绕着治和种族身份问题冲突以及因资源分配而起冲突阻碍了会融合,把注意力和资源从会和经济发展引到冲突管理上去。

评价该例句:好评差评指正

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen und die zwischenstaatlichen Organisationen würdigen den Beitrag und die ergänzende Rolle der nichtstaatlichen Organisationen, unter voller Achtung ihrer Autonomie, bei der Sicherstellung der effektiven Umsetzung der Aktionsplattform, und sie sollten ihre Partnerschaft mit den nichtstaatlichen Organisationen, insbesondere mit Frauenorganisationen, weiter verstärken, um so zur effektiven Umsetzung der Aktionsplattform und zu den Folgemaßnahmen beizutragen.

各国政府和政府间组织认识到非政府组织在确保有效执行《行动纲要》面所作贡献和发挥补充作用,并充分尊重它们权,应当继续加强同非政府组织特别是妇女组织伙伴关系,为有效执行《行动纲要》并采取后续行动作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fitneßtest, Fitnesstraining, Fitnessübungen, Fitnessunterricht, FITNR, FITS, fitten, Fittich, Fittig-Synthese, Fitting,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2019年12月合集

" Dezentralisierung, ja. Aber es wird nicht auf eine Autonomie hinauslaufen" .

“权力下放,是的。但治。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Die hat keine Ziele, die hat keinen freien Willen und keine Autonomie.

它没有目标,没有由意志,也没有主权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Der Abgeordnete ist gegen die Unabhängigkeit und für eine Autonomie, wie Exekutiv-Chef Simeoni.

副总裁反对独立和治,就像执行老板 Simeoni 一样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Der 55-Jährige verweist auf die Autonomie anderer Mittelmeer-Inseln darunter das benachbarte italienische Sardinien.

位 55 岁的老人指出其他地中海岛屿的治,包括邻近的意大利撒丁岛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Sein Ziel ist die Autonomie der Insel, aber keine Unabhängigkeit von Frankreich.

他的目标是该岛的治,但是脱离法国独立。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Simeoni hat genaue Vorstellungen von einer Autonomie Korsikas.

西梅奥尼对科西嘉岛的治有着明确的想法。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Spanien will Katalonien nun diese Autonomie wegnehmen und eigene Leute einsetzen.

西班牙现在想从加泰罗尼亚夺走治权并使用己的人民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Außerdem würden die USA Sanktionen gegen Personen verhängen, die Hongkongs Autonomie ersticken wollten.

此外,美国将对想要扼杀香港治的人实施制裁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Indien hatte den Kaschmiris stets Autonomie versprochen, aber diese Zusagen nicht eingehalten.

印度一直承诺克什米尔治,但未能兑现些承诺。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Außerhalb des Menschen reklamiert wieder erfolgreich seine Autonomie für sich.

人的外在再次成功地为己争取了主权。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周

Wir üben unsere sachpolitischen Zuständigkeiten in Autonomie und Eigenständigkeit, natürlich in einem gesetzlichen, festgelegten Rahmen aus.

们在治和独立方面行使们的实质性政治责任,当然是在法律规定的框架内。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Die beiden Regierungen betonten aber, dass strategische Autonomie nur mit einer offenen Wirtschaft zu haben sei.

然而, 两国政府强调,战略主只有在开放经济下才有可能。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Damit die Realität ihre Autonomie zurückgewinnt, muss sie mithilfe eines anderen begrifflichen Frameworks neu interpretiert werden.

为了使现实重新获得其主性,必须使用同的概念框架重新解释它。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Marokko betrachtet die Westsahara als sein Hoheitsgebiet und will der ehemaligen spanischen Kolonie nur Autonomie gewähren.

摩洛哥将西撒哈拉视为其主权领土,只想给予个前西班牙殖民地治权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Die Palliativmedizinerin plädiert für mehr Fürsorge seitens der Ärzte – und weniger Autonomie des Patienten in letzten Dingen.

姑息治疗从业者提倡医生更多的关怀——在最后一刻减少患者的主权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die Mehrheit ist allerdings für eine Autonomie mit mehr Befugnissen als heute.

然而,大多数人赞成比今天拥有更多权力的治。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Sie könnte die katalanische Autonomie ganz aussetzen, nach einem Verfassungsartikel, der in etwa dem deutschen " Bundeszwang" entspricht.

根据大致相当于德国“联邦胁迫” 的宪法条款, 它可以完全暂停加泰罗尼亚的治。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Die Türkei betrachtet die YPG als Schwesterorganisation der verbotenen PKK, die seit Jahrzehnten für Autonomie der Kurden kämpft.

土耳其将 YPG 视为被取缔的 PKK 的姊妹组织,该组织几十年来一直在为库尔德人的治而战。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Auch Miniconi wünscht sich eine Autonomie Korsikas.

Miniconi 还希望科西嘉岛拥有治权。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Man nennt das auch Autonomie. Das bedeutet: Ein Landes-Teil hat das Recht, einige Entscheidungen selbst zu treffen.

也叫治。 意味着:国家的一部分有权己做出一些决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fitzen, Fitzfaden, FIV, fix, Fix, Fixa, Fixachse, Fixage, Fixangestellte(r), Fixateuer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接