有奖纠错
| 划词

Von der Straße schallte lautes Geschrei herauf.

从(下面)街上传来喊。

评价该例句:好评差评指正

Mach doch kein solches Geschrei um diese Kleinigkeit!

可别为这点小事

评价该例句:好评差评指正

Ich kann das Geschrei nicht mehr erhören!

(口)这种吵声我(听着)不了啦!

评价该例句:好评差评指正

Seine Worte wurden vom Geschrei der Menge zugedeckt.

(转)他的话被人群的喊声淹没了。

评价该例句:好评差评指正

Seid doch still, euer Geschrei dringt ja bis in die andere Wohnung hinüber!

静一下吧,你们的喊声传到别人家里去了!

评价该例句:好评差评指正

Sein Geschrei war weithin zu hören.

他的喊声很远还能听见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Collins, Collodiumwolle, Colloresin, Colmar, Colokolben, Colombo, Colomotor, Colon, Colonel, Colonne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019度精选

Im Gegensatz zu " der Schrei" wurde " das Geschreie" sächlich eingeordnet, um die Tätigkeit zu benennen.

和“大叫”不同,“叫喊”被归为中性,来命名这一行为。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann hörten wie einen wahrhaft höllischen Lärm, Waffengeklirre und wildes Geschrei.

然后我们听到仿佛来自真正地狱般的噪音、武器的碰撞声和哭号声。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Was ist denn los? Das Geschrei weckt ja Tote.

这是怎么回事?喊声都要把死者叫醒

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Als er sich der Schenke näherte, vor welcher das ganze Dorf versammelt war, entstand auf einmal ein Geschrei.

正当他靠近全村人都聚在跟前的小酒店,突然腾起一阵骚动。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da erhob sich das Schwein mit großem Geschrei, lief fort und rief: " Dort auf dem Baum, da sitzt der Schuldige."

野猪受不边跑边叫:“树上,小鬼躲在树上!”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20191

" Ihr Geschrei wird das nicht lösen..." " Pfui" ! " Wirtschaftstöter! Wirtschaftstöter! "

“你的喊叫解决不......” “呼”!“经济杀手!经济杀手!"

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Willi Seifert: Was macht denn der Fahrer da draußen für ein Geschrei?

Willi Seifert:那个司机在外面喊什么?

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Also sprach Zarathustra. Und wieder kam da das Geschrei und Gelächter der höheren Menschen aus der Höhle: da begann er von Neuem.

查拉图斯特拉如是说。这时从山洞里又传来高人们的叫喊和笑 声: 他于是叉开始说下去。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie lachten über das wilde Geschrei der Vögel.

他们大声笑着鸟儿们的叫声。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Man konnte das Geschrei auf der Straße hören." - Oder: " Die beiden haben sich schon wieder gefetzt.

你可以听到街上的尖叫声。 ”- 或者:“他们两个又打起来

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201812

Ministerpräsident Viktor Orban bezeichnete die Proteste als " hysterisches Geschrei" und warf den Demonstranten vor, von dem US-Börsenmilliardär George Soros bezahlt zu werden.

总理维克多·欧尔班将抗议活动描述为“歇斯底里的尖叫”,并指责示威者接受美国股市亿万富翁乔治·索罗斯的贿赂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20173

" Das von der Opposition am Anfang mit lautem Geschrei verkündete Staatsversagen kann man definitiv nicht erkennen, es gibt kein Versagen der Bundesregierung, der staatlichen Stellen."

“反对派一开始就大喊大叫宣布的国家失败,绝对是认不出来的,联邦政府、州当局没有失败。”

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Der Hauptinhalt der Satire lautete: Der arme Chen erzittert vor dem lauten Geschrei seiner Frau, denn Lius Schrei klingt wie das Gebrüll einer Löwin.

可怜的陈慥在他妻子的大喊大叫中颤抖,而柳氏的喊叫声听起来就像狮子吼。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

" Wir haben das Glück erfunden" - sagen die letzten Menschen und blinzeln - Und hier endete die erste Rede Zarathustra's, welche man auch " die Vorrede" heisst: denn an dieser Stelle unterbrach ihn das Geschrei und die Lust der Menge.

" 我们已发现幸福。" 一一那些末等人说着,眨眨眼睛。一一这里结束查拉图斯特拉的开头的发言:也叫" 前言" 因为说到此处时,群众的叫喊和欢乐把他的话打断

评价该例句:好评差评指正
吸血鬼日记 Vampire Diary

Du hast mich mit deinem Geschrei ziemlich erschreckt.

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Es gibt so viele Reize, Geschreie, Krachmusik, viele Farben, viel Blinken von allen Seiten.

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Warum keine Notstandsgesetze? Je mehr ich Geschrei dieser Art höre, je mehr ich Geschrei dieser Art höre, desto deutlicher wird mir, wie notwendig es ist, in unserem Lande für Ordnung zu sorgen!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Das Knattern alter, schwacher Außenborder übertönt die Musik aus Dutzenden Radios und das Geschrei der Kinder, die im Dreck unter den Holzhäusern den spärlichen Fang ausnehmen, den ihre Väter nach Hause gebracht haben.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


combative, Combination, combinieren, Combo, Combos, Combosynthesizer, combustibilite, COMDEX, come on, Comeback,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接