词条纠错
X

allzu

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个

allzu 专八

`all·zu [`altsu:] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adv.
太,过分(近义词:übertrieben, übermäßig)
ein allzu auffälliges Benehmen.
太过招眼举止


Er ist nicht allzu intelligent.
他不太聪明。


Es ist nicht allzu weit von hier allzu gern.
离这里不算远。


德 语 助 手

Ich Vorwurf kam allzu scharf heraus.

(口)您责备(措辞)太过分了。

Nur allzu oft greifen subregionale Konflikte auf Nachbarländer über.

分区域冲突经常从一国蔓延到另一国。

Das ist nicht allzu.

这并不多。(或:这并不过分。)

Er macht allzu viele Fehler.

错误太多了。

Umweltprioritäten - einschließlich des Klimawandels - wurden allzu häufig eng fachbezogen und isoliert von den Prioritäten der wirtschaftlichen Entwicklung betrachtet.

环境方面优先事项——包括气候变化——往往被同经济发展方面优先事项割裂开来,孤立地处理。

Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf persönlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.

跨司、跨部和跨机构协作确实存在,但它们太多依赖人关系网和临时支助。

Aufklärung über das humanitäre Völkerrecht bildet ebenfalls eine wichtige, aber allzu häufig vernachlässigte Dimension der Bemühungen, Artikel 29 Absatz 1 Wirkung zu verleihen.

对于落实第29条第1款来说,关于国际人道主义法教育也是一重要努力方面,但经常受到忽视。

Es bleibt noch viel zu tun; allzu häufig stellen Einzelpersonen und Unternehmen fest, dass ihnen die Rechte und Vorteile verwehrt werden, die das Völkerrecht und internationale Verträge ihnen zuerkennen.

要做工作仍然很多;人和法人,常常被剥夺了国际法和条约所赋予权利和利益。

Diese Kinder sind nicht nur dem zusätzlichen Risiko der Mangelernährung, der Krankheit, des Missbrauchs, der Kinderarbeit und der sexuellen Ausbeutung ausgesetzt, sondern müssen auch allzu oft damit rechnen, diskriminiert zu werden.

他们不仅有可能更遭受营养不良、病、受虐待、当童工和受性剥削危险,而且往往可能受歧视。

Schließlich beabsichtige ich, die Mitgliedstaaten im Allgemeinen und den Sicherheitsrat im Besonderen systematischer dazu aufzufordern, gegen die untragbare Verweigerung des Zugangs für humanitäre Organisationen vorzugehen, mit der wir allzu häufig konfrontiert sind.

最后,我打算呼吁会员国、特别是安全理事会,更加系统地解决人道主义援助常常受阻这一无法接受问题。

Zudem wird nur allzu vielen Menschen weiter das Recht auf ein Leben in Würde vorenthalten, weil sie in ihrem Versuch, Naturkatastrophen und anthropogenen Katastrophen und der damit verbundenen Gewalt zu entrinnen, zu Vertriebenen geworden sind.

另外,还有太多人丧失了尊严权利,他们为了逃避自然和人为灾难肆虐而流离失所。

In den meisten Fällen sind sie die Folge eines bewussten politischen Kalküls und der Entscheidungen und Handlungen politischer Führer, die nur allzu bereit sind, bestehende soziale Spaltungen und institutionelles Versagen zu ihrem Vorteil zu nutzen.

这些犯罪往往是老谋深算政治选择结果,是那些很想利用现有社会分歧和体制缺陷政治领导人决定与行动结果。

Die Maßnahmen zur Konfliktnachsorge beispielsweise waren allzu oft durch zahllose schlecht koordinierte und einander überlappende bilaterale Programme und Programme der Vereinten Nationen gekennzeichnet, bei denen die Konkurrenz zwischen den Institutionen den optimalen Einsatz knapper Ressourcen verhinderte.

例如冲突后行动,其特点往往是双边方案与联合国方案缺乏协调,相互重叠,此种情况不胜枚举,而且机构间相互竞争,使本来就很缺乏资源得不到最佳使用。

In den vergangenen Jahren stand der vom Generalsekretär geleisteten Informations- und Überzeugungsarbeit nur allzu oft keine entsprechende Bereitschaft der Mitgliedstaaten und der zwischenstaatlichen Organe der Organisation gegenüber, seinen Versprechen oder seinen Warnungen konkrete Handlungen folgen zu lassen.

多年来,在太多案例中,秘书长在开展公开外交时,会员国和政府间机构没有相应表示愿意具体落实他承诺或警告。

Indessen lehrt uns die Geschichte nur allzu deutlich, dass nicht vorausgesetzt werden kann, dass jeder Staat stets in der Lage oder willens sein wird, seine Pflicht zum Schutz der eigenen Bevölkerung zu erfüllen und eine Schädigung seiner Nachbarn zu vermeiden.

但是,历史极为清楚地告诉我们,不能假设每国家总是能够或者愿意履行其保护本国人民和避免伤害自己邻国责任。

Dies gilt für den Bereich Rechtsstaatlichkeit allgemein, in dem die Ziele hoch und die Erwartungen an ihre Erfüllung noch höher gesteckt sind, was oft zur Aufstellung allzu ehrgeiziger Programme geführt hat, mit denen in unrealistisch kurzen Zeiträumen bedeutende Ergebnisse erzielt werden sollten.

这往往造成拟订过度宏伟方案,希望在不切实际短期内产重大影响。

Während auf dem Gebiet der Entwicklung die unzureichende Umsetzung ein Problem darstellt, ist auf dem Gebiet der Sicherheit trotz des vielfach gestiegenen Gefühls der Bedrohung nicht einmal ein grundlegender Konsens vorhanden, und wenn eine Umsetzung überhaupt stattfindet, ist diese nur allzu oft umstritten.

我们在发展领域执行工作十分薄弱,而在安全方面,尽管许多国家日益感到受威胁,但我们甚至没有达成基本共识,而执行工作即使得以进行,也往往存在争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allzu 的德语例句

用户正在搜索


Auslandsmarkt, Auslandsnachfrage, Auslandsnetz, Auslandsniederlassung, Auslandsnorm, Auslandsnormen, Auslandsnormenrermittung, auslandspaket, Auslandspaß, Auslandspass,

相似单词


Allylradikal, Allylumlagerung, allzeit, Allzeithoch, Allzeitschuhwerk, allzu, allzubald, allzufrueh, allzufrüh, allzugern,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。