有奖纠错
| 划词

Er hat alles getan, um die Wähler zu beeinflussen.

他尽一切可能影响选民

评价该例句:好评差评指正

Sie bedankte sich bei ihren Wählern für das Vertrauen.

她感谢选民们对她的信任。

评价该例句:好评差评指正

Er stellte sich (den Wählern) als Kandidat für die Bürgermeisterwahl vor.

他作为市长选举的候选人向选民做了自我介绍。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben die Wähler nach Alters- und Berufsgruppen aufgeschlüsselt.

我们把选民按年龄和职业分类。

评价该例句:好评差评指正

Was bedeutet das für die Wähler?

这对选民们来说意味着什么

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.

安理会呼吁科索沃民选代表按照《宪法框架》和表达了选民意愿的选举结果,解时自治机构行政体制组成方面的僵局,让这些机构行使职能。

评价该例句:好评差评指正

Zu den wichtigen Elementen der Wahlhilfe der Vereinten Nationen gehört die Betonung der Notwendigkeit breit angelegter Konsultationen und der Teilnahme aller Betroffenen am gesamten Wahlprozess, etwa an der Diskussion über Wahlstrategien, an Wählerregistrierung, staatsbürgerlicher Bildung, Aufklärung der Wähler und Wahlbeobachtung, sowie der Notwendigkeit der Transparenz während des gesamten Wahlprozesses.

国的选举援助中的一些重要因素于:强调进行广泛协商和各关方参与选举过程,如讨论选举政策、选民登记、公民和选民教育和考察以及强调整个选举过程必须透明。

评价该例句:好评差评指正

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千国内流离失所者未能回返的一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstreicht, wie wichtig raschere Fortschritte bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung sind, um ein sichereres Umfeld für den Wahlprozess zu schaffen, einschließlich Sicherheit für das Wahlpersonal und die afghanischen Wähler, um zur Gewährleistung eines freien Wahlprozesses mit einem glaubwürdigen Ergebnis beizutragen und auch in anderer Hinsicht mitzuhelfen, ein sicheres Umfeld zu schaffen, in dem die Rechtsstaatlichkeit geachtet wird.

安理会强调必须加快解甲返乡工作,为选举进程创造更安全的环境,包括保障选举工作人员和阿富汗选民的安全确保选举自由,其结果可信,并以其他方式协助创造一种尊重法治的安全环境。

评价该例句:好评差评指正

Die Länder nachdrücklich auffordern, soweit noch nicht geschehen die Ziele und Zielgrößen der Armutsbekämpfung zum Bestandteil ihrer einzelstaatlichen Strategien für die sozioökonomische Entwicklung zu machen und diese Strategien, wie es dem Landeskontext entspricht, dadurch anzupassen, dass sie sich bemühen, institutionelle Mechanismen zu schaffen beziehungsweise zu stärken, die einen multisektoralen Ansatz bei der Armutsbeseitigung gewährleisten, und die Kommunalverwaltungen verstärkt in die Lage versetzen, unter Wahrung ihrer Rechenschaftspflicht gegenüber der Zentralregierung für die ihnen zugewiesenen Mittel sowie den Wählern für die Verwendung dieser Mittel gegen die Armut vorzugehen.

敦促尚未这样做的国家将消灭贫穷的目标和指标纳入其全国社会-经济发展战略,并按照本国情况调整全国战略,并按照本国情况调整全国战略,通过努力建立或加强确保以多部门办法消灭贫穷的体制机构,提高地方政府消灭贫穷的能力,同时维持问责制,对拨给经费的中央政府负责,并对那些经费的使用情况向有关的人民负责等方式进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erhärtungsfähigkeit, Erhärtungsmittel, Erhärtungsprüfung, Erhärtungstemperatur, Erhärtungszeit, erhaschen, erhausen, erheben, erhebend, erheblich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精合辑

Und dann könnten alte Wähler zurückgewonnen werden.

那基民盟会赢回之前支持他们的

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Die Wähler sollen sich frei ihre Meinung bilden und zu einer Entscheidung kommen.

形成意见、作出决定。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Mehr als 13,7 Mio. Wähler haben ihr Kreuz bei Hitler gemacht.

超过1370万希特勒。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wie soll so ein Mann die WählerInnen begeistern?

这样的人怎么鼓舞呢?

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Viele Mitglieder und Wähler haben aufgeatmet, als Martin Schulz verkündete, wir gehen in die Opposition.

而很多成员和在,在马丁•舒尔茨宣布成为反对党时大松一口气。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Die Wähler wenden sich verstärkt den radikalen Parteien zu.

越来越多地转向极端政党。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Nur weil Wahlkampf ist, stellen Journalisten, Politiker und Wähler ausgerechnet die Beitrittsverhandlungen in Frage.

就因为这是一场竞活动,所有记者、政治家和都在质疑入欧盟谈判的事情。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Wähler geben ihre Stimme nicht direkt für den Präsidenten ab, sondern wählen ihn indirekt über Wahlmänner.

不直接投票给总统,而是通过间接举人来举。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精

Es ist eine konfliktreiche Zeit, in der die Wählerinnen und Wähler Joe Biden und Kamala Harris große Verantwortung übertragen.

在这个充满对立的时期,民们给乔·拜登和卡玛拉·哈里斯赋大责任。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Und viele Wählerinnen und Wähler haben die Nazis gewählt, weil sie darauf hofften, dass sich ihre wirtschaftliche Lage verbessert.

很多纳粹,因为他们希望能改善己的经济状况。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Das Auftreten und die Themen der Partei schrecken die Wähler ab.

这个政党的行为和主题吓退

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Der Chef der Freien Wähler will den Fragenkatalog noch heute beantworten und gibt sich kämpferisch.

的负责人今天想要回答一系列问题,而且态度好斗。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Und wie reagiert der Wähler auf die Aktionen der NSDAP?

对纳粹党的行动有怎样的反

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Diese Möglichkeit nutzen Wählerinnen und Wähler aus unterschiedlichen Gründen.

民出于各种原因利用这个机会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Er versprach seinen Wählern einen neuen Politikstil, sagte dem Populismus den Kampf an.

他向承诺一种新的政治风格,并向民粹主义宣战。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

In diesem Land sehe ich bei den Wählern keine Gewinner oder Verlierer.

在这个国家,我认为中没有赢家或输家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die meisten Wähler haben sich für gemäßigte Kandidaten entschieden.

大多数温和的候人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Beide konkurrieren vor allem um Wähler der rechten Mitte.

两者主要争夺中间偏右的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Spitzenkandidat Hossain führte Beschwerden über Stimmenfälschungen und Einschüchterung von Wählern an.

主要候人侯赛因引用民欺诈和恐吓的投诉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Die Wähler erteilten damit Macris harter Sparpolitik inmitten einer Wirtschaftskrise eine Abfuhr.

因此,在经济危机中拒绝马克里强硬的紧缩政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erholsam, Erholsamkeit, erholt, Erholung, Erholungsaufenthalt, Erholungschreiben, Erholungsfunktion, Erholungsgebiet, Erholungsheim, Erholungskur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接