有奖纠错
| 划词

Die globale Erwärmung könnte bis zum Ende des 21. Jahrhunderts zu einem Anstieg des Meeresspiegels um 86 cm und zur Überschwemmung von Wohngebieten in Küstenzonen und auf Inseln sowie zum Abschmelzen der Polkappen führen.

全球升温可平面到二十一世纪末上升34英寸,淹没人类的岸和岛上,并极地冰盖融化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Endekennsatz, Endelement, Endemarke, Endemie, endemisch, Endemismus, Endemontagelinie, enden, Endenbearbeitung, Endenbearbeitungsmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Während bei Flut Berge von Wasser Landwirtschaftsflächen, Wohngebiete und Wolkenkratzer überschwemmen.

而在涨潮时,像山倒般涌来的水淹没农业用地、和摩天大楼。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Nach der Sprachaufnahmen mit Corinne ist Harrys nächster Termin in einem Wohngebiet.

科琳录制完语音后,哈里前往下

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Die Wohngebiete der Minderheiten sind geographisch sehr zergliedert und in einigen Fällen über weite Teile Chinas verstreut.

少数民族聚居比较分散,有的散布在中国广阔的地

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Absichtlich Wohngebiete zu beschießen, das ist auch in einem Krieg verboten.

故意炮击居民是非法的, 即使在战争中也是如此。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Zahlreiche Flüsse traten über die Ufer und überschwemmten Wohngebiete.

许多河流决堤并淹没居民

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Während wir reden, schießt das russische Militär mehrmals ins Wohngebiet und auf Helfende am Wasser.

就在我们说话的时候,俄罗斯军方多次向居民和水边的帮助者开枪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Deshalb fährt sie jeden Tag mehrere Wohngebiete in Kabul ab.

这就是为什么她每天开车去喀布尔的几个居民

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Moschee liegt mitten im Wohngebiet, gehört dazu, ist aber auch umstritten.

清真寺位于居民中间是其中的部分,但也有争议。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Hier zum Beispiel ein Wildschwein im Wohngebiet in Berlin.

例如,这里是柏林居民猪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Nahezu ständig treffen Raketen und Drohnen Wohngebiete in der Millionenstadt Charkiw.

火箭和无人机几乎不断袭击哈尔科夫市的居民

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Trotzdem erreichen die Feuer manchmal sehr schnell Wohngebiete.

然而,火灾有时很快就会蔓延到居民

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Dort rückten die von starken Winden angefachten Flammen immer näher an Wohngebiete.

在那里,火焰在强风的煽动下,离居民越来越近

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Sie erzählen von einem Wohngebiet im sozialen Abstieg, wo Ausländer ihre Händel austrügen.

他们讲述个社会衰落的,外国人在那里做生意。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

In Indonesien ist ein Militärflugzeug kurz nach dem Start über einem Wohngebiet abgestürzt.

在印度尼西亚, 架军用飞机在起飞后不久坠毁在居民上空。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Der Bus verlässt Vilnius durch Gewerbe- und Wohngebiete.

巴士离开维尔纽斯,途经商业

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

Die Angriffe hätten schwere Schäden in Wohngebieten hinterlassen.

袭击对居民造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Hamburg gehört nicht dazu und verweist darauf, dass in Wohngebieten bereits weitgehend Tempo 30 gelte.

汉堡不是其中之, 并指出 30 公里/小时的限速已经在很大程度上适用于

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福听力进阶模拟题

Dabei ist die Verkehrsmittelnutzung erheblich von den Wohngebieten abhängig.

交通的使用很大程度上取决于

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Familie A. wohnt in einem Wohngebiet außerhalb von München.

A 家庭在慕尼黑郊外的

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Einige neue Wohngebiete haben eine gute Verkehrsplanung.

些新的有良好的交通规划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endetail, Endetailhandel, Endezeichen, Endfeld, Endfensterzählrohr, Endfernamt, Endfertigung, Endfestigkeit, Endfestpunkt, Endfeuchte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接