有奖纠错
| 划词

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神非常

评价该例句:好评差评指正

Der Zusammenhalt ist eine sehr wichtige Aufforderung des Herstellungsprozesses.

制作过程中一个重要的要求就是牢固

评价该例句:好评差评指正

Eine solche ist aber notwendig, um Kostenwirksamkeit und Effizienz zu gewährleisten und den Zusammenhalt einer Mission und die Mitarbeitermoral zu fördern.

需要这样一种战略来保证用,并促进特派团的连贯性和工作人员的士气。

评价该例句:好评差评指正

Die Familie ist die Grundeinheit der Gesellschaft und eine starke Kraft für sozialen Zusammenhalt und Integration und sollte als solche gestärkt werden.

家庭是社会的基单位,是社会凝聚和社会融合的主要力量,因此应予加

评价该例句:好评差评指正

Der Terrorismus bringt nicht nur schreckliches Elend über die Menschen, sondern hat auch gravierende Folgen für die wirtschaftliche Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt.

除了造可怕的人类痛苦之外,这还严重影响到经济发展和社会凝聚力

评价该例句:好评差评指正

Ich spreche den Regierungen der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung meine Anerkennung für den neuen Zusammenhalt aus, den sie in der Frage der nationalen Aussöhnung in Somalia unter Beweis gestellt haben.

我赞赏政府间发展管理局员国政府在索马和解问题上再次表现出的团结精神。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen entwickelten neue Politikinstrumente, richteten institutionelle Vorkehrungen ein, stärkten die Teilhabe aller gesellschaftlichen Akteure und den Dialog mit diesen und leiteten Programme zur Förderung des sozialen Zusammenhalts und der Solidarität ein.

各国政府发展了新的政策工具、建立了机构安排、加社会所有员的参与和对话,启动了促进社会凝聚力和团结的方案。

评价该例句:好评差评指正

Es wird nach wie vor anerkannt, dass die Familie die Grundeinheit der Gesellschaft bildet, dass sie eine Schlüsselrolle bei der sozialen Entwicklung spielt und eine treibende Kraft für den gesellschaftlichen Zusammenhalt und die soziale Integration ist.

人们继续认识到,家庭是社会的基单位,在社会发展中发挥着关键的作用,是使社会凝聚和融合的一股巨大的力量。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekunden erneut unsere Entschlossenheit, die Solidarität mit den in Armut lebenden Menschen zu festigen, und verschreiben uns der Stärkung von Politiken und Programmen zur Schaffung integrativer, von sozialem Zusammenhalt geprägter Gesellschaften für alle Menschen - Frauen, Männer und Kinder, Junge und Alte -, insbesondere schwache, benachteiligte und ausgegrenzte Menschen.

我们重申决心加与生活在贫穷中的人团结一致,致力于加各种政策和方案,以便为全体男女老幼—— 特别是那些易受损害、处境不利和受到忽视的人—— 建立一个包容性大、凝聚力的社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufzeichnungstechnik, Aufzeichnungsverfahren, Aufzeichnungsverstärker, Aufzeichnungsvorgang, Aufzeichnungszeit, Aufzeichungsformat, Aufzeichungssystem, aufzeigen, Aufzieh-, aufziehbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Wir brauchen für unseren Wohlstand und unseren Zusammenhalt die richtige Balance.

我们需要为富裕与共同社会找到正衡点。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Das gefährdet unseren Zusammenhalt, das gefährdet am Ende sogar unsere Demokratie.

这将危害社会凝聚力最终甚至会危及民主。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近演讲

Wir haben mit Einigkeit und Zusammenhalt sowie unserer Hartnäckigkeit ein Epos der Seuchenbekämpfung geschrieben.

用众志成城、坚忍拔书写了抗疫史诗。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Es ging auch um Freundschaft und Zusammenhalt, alle waren nice.

这也是关于友谊凝聚力每个人都很好。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das gefährdet den Zusammenhalt unserer gesamten Gesellschaft. Arbeit zu haben, bedeutet mehr als Geld zu verdienen.

这会危害到我们整个社会团结。有工作,仅仅意味着有钱挣。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Wir spüren, welchen Wert der Zusammenhalt in unserem Land hat. Er ist Grundlage unseres Erfolges.

我们坚信,论国家团结价值是什么,它都会作为一切成就基石而存在。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Wir sind es, die Lösungen finden werden, die unseren ethischen Normen entsprechen, und den sozialen Zusammenhalt nicht gefährden.

我们眼下必须找到既符合道德规范,又会损害社会凝聚力应对之策。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Beides muss sein, Sicherheit und Zusammenhalt.

团结,这两者必须兼得

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Welche Reformen sind im Gesundheits- und Sozialsystem notwendig, um soziale Sicherheit und sozialen Zusammenhalt für die Zukunft zu gewährleisten?

在卫生社会体系中必须进行哪些改革,来保未来社会保障社会凝聚力

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, unser Zusammenhalt ist unser größtes Pfund.

亲爱同胞们,团结是我们最大财富。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Zusammenhalt, keine Ausgrenzung, kein Hass, sondern ein gemeinsames Miteinander.

凝聚没有排斥,没有仇恨,而是共同心。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Diesen Zusammenhalt müssen wir alle zusammen sichern.

我们都必须共同保这种凝聚力

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Die Wirtschaft, auch der Zusammenhalt des Kingdoms stehen auf wackligem Boden.

王国经济凝聚力岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Es gibt Initiativen und Projekte, die sich für mehr Zusammenhalt engagieren.

有些倡议项目致力于提高凝聚力

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Mit einem Aufruf zu Gemeinsinn und Zusammenhalt wurde der Tag der Deutschen Einheit begangen.

德国统一日庆祝活动呼吁社区精神凝聚力

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Bedürftige Menschen gegen Menschen mit geringem Einkommen auszuspielen, das ist kein Beitrag zum gesellschaftlichen Zusammenhalt.

让有需要人与低收入者作对无助于社会凝聚力

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Er zeigt die Stärke, den Stolz und den Zusammenhalt der Maori, also der Ureinwohner Neuseeland.

它展示了毛利人(即新西兰土著人民)力量、自豪感凝聚力

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Dies sei die einzige Möglichkeit, um den Zusammenhalt und die Werte der EU zu bewahren.

这是维护欧盟凝聚力价值观唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

De Blasio rief die Bevölkerung in New York zum Zusammenhalt auf.

白思豪呼吁纽约人民团结一致

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Steinmeier hatte zuletzt mehrfach in Videobotschaften zu Zusammenhalt und Geduld angesichts der verordneten Beschränkungen aufgerufen.

鉴于施加限制,施泰因迈尔最近多次呼吁在视频信息中保持凝聚力耐心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufzustellen, aufzwicken, aufzwingen, AUG, Augapfel, Augbereich, Augbolzen, Auge, Auge des Orkans, Auge um Auge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接