有奖纠错
| 划词

Ich entnahm (aus) seinem Brief, daß er bald aufs Land fährt.

我从他的信中得知他即将下乡。

评价该例句:好评差评指正

Man kann die Abfahrts- und Ankunftszeiten dem Fahrplan entnehmen.

您可在时刻表出发和到达时间。

评价该例句:好评差评指正

Den Rückmeldungen von Delegierten aus dem Fünften Ausschuss war zu entnehmen, dass zwischen der dem AIAD zugeschriebenen Unabhängigkeit und dem Ausmaß des Vertrauens in die entsprechende Führungsfähigkeit des Amtes ein Zusammenhang besteht.

从第五委员会代表得到的反馈表明,对监督厅独立性的法与用户对该厅在这方面发挥的领导作用有多大信心和信任相互关联。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär kann beim Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen (ACABQ) um Genehmigung nachsuchen, zur Erleichterung der Anlaufphase einer neuen Mission oder für die unvorhergesehene Erweiterung einer bestehenden Mission bis zu 50 Millionen Dollar aus dem Fonds zu entnehmen.

秘书长可征求行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)批准从基金提取高达5千万美元的便利新特派团的开办,或现有特派团事先未能预见的扩充。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär sollte ermächtigt werden, vor der Verabschiedung einer Resolution des Sicherheitsrats, mit der eine Mission genehmigt wird, mit vorheriger Zustimmung des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsangelegenheiten bis zu 50 Millionen Dollar aus dem Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen zu entnehmen, um die rasche und wirksame Verlegung von Missionen innerhalb der vorgeschlagenen Fristen zu erleichtern.

应当授权秘书长在安全理事会通过一项决议,批准设立特派团前,但经行预咨委会核准,从维持和平储备基金提取最多达5千万美元,便在拟议的时间安排范围内便利快速有效地部署行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blendempfindlichkeit, blenden, Blendenaufnahme, Blendenaufnahmetisch, Blendenautomatik, Blendenbild, Blendenbohrung, blendend, Blendendurchflussmengenmesser, Blendeneinschub,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Hier kannst du bequem entnehmen, wo dein Gate ist.

你可以很容易地找你的登机口在哪里。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Information kannst du der Anzeigetafel entnehmen, oft aber auch schon deiner E-Mail, die das Ticket darstellt.

你可以在显示板上找这些信息,但通常你也可以在包含机票信息的电子邮件中找这些信息。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Nur dann können sie es entnehmen und dem Kranken einsetzen.

只有这样他们才能将其取出并用于患者身上。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Um das genauer zu untersuchen, entnahmen sie den Schlafmangelpatienten regelmäßig Blut und stellten fest, dass auch der Zuckerstoffwechsel entgleist war.

为了进一步调查这个问题,他们定期从睡眠不足的病人身上抽取血液样本,发现他们的糖代谢也不在正常区间了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eine weitere Studie entnahm Stammzellen aus Mäuse-Embryos und injizierte sie älteren Mäusen direkt ins Herz.

另一项研究从小鼠胚胎中提取干细胞,并将它们年长小鼠的心脏中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Sie hat normale Eigentümer, Gesellschafter, die zwar keinen Gewinn entnehmen können, aber ansonsten vollwertige Eigentümer sind.

它有正常的所有者,不能获利但在其他方面是完全所有者的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Diese Frau hat funktionierende Eierstöcke, sodass die Ärzte Eizellen entnehmen und befruchten können. Diese werden dann in die verpflanzte Gebärmutter eingesetzt.

这个女人有功能性的卵巢,所以医生可以取卵子并使其受精。然后将这些插入移植的子宫中。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Die Forscher holen sie dann aus dem Wasser. Dabei entnehmen sie auch die gesammelten Proben und untersuchen sie in einem Labor.

然后研究人员将它们从水中取回。他们还采集收集的样本并在实验室进行检查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Hörte man Präsident Ruhani bei seiner Rede am Khomeini-Mausoleum zu, konnte man seinen Worten eine gewisse Sorge entnehmen, dass sich innere Spannungen entladen könnten.

然而,听鲁哈尼总统在霍梅尼陵墓的讲话,可以从他的话中感受某种担忧,内部紧张局势可能会爆发。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Das kann man auch meinem Reiseplan entnehmen.

你可以在我的行程中看

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Das sind Lüfter, die aus der Luft die Kälte entnehmen.

这些是从空气中抽取冷气的风扇。

评价该例句:好评差评指正
化学殿堂

Diese kann man entnehmen und im Labor Gewebe daraus züchten. Ursprünglich wurde die Technik nicht entwickelt für Laborfleisch, sondern für die Herstellung künstlicher Organe.

这些可以被移除, 组织可以在实验室中从它们中生长出来。 最初,该技术不是为实验室肉而开发的,而是为生产人造器官而开发的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Die Gesellschafter sollten ein faires Gehalt bekommen, aber nicht das Recht haben, das Vermögen aus dem Betrieb zu entnehmen.

股东应获得公平的薪水,但不应有权将资产带出公司。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Schrang.TV: " Man muss sich überlegen, dass man ohne eine Einwilligung von uns, dass man uns fragt oder nicht ein Organ entnehmen kann" !

Schrang. TV:“你必须考虑,未经我们的同意,你可以要求或不拿器官” !

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Dem Protokoll ist zu entnehmen, dass Wikileaks den Sohn des damaligen Präsidentschaftskandidaten rund ein Dutzend mal kontaktierte; von Trump junior liegen drei kurze Antworten vor.

日志显示,维基解密与当时的总统候选人的儿子联系了大约十几次; 小特朗普有三个简短的答案。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Herr Bodo Ramelow, die Wähler der Linken sterben schlicht weg, das kann man den Daten zur Wählerwanderung gut entnehmen.

博多·拉米洛先生,左翼选民正在消亡, 这从选民移民的数据中可以看出。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Weil das Tuch beim Trocknen Wärme aus dem Raum entnimmt, kühlt es gleichzeitig.

因为毛巾在干燥时会带走房间的热量,所以它会同时变凉。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und ich entnehme ja auch Ihren Worten, dass das schon ein Problem ist: dass zwar der Fußball immer im Fokus steht, aber andere Sportarten vielleicht nicht so.

从你所说的,我认为这是一个问题:虽然足球始终是焦点,但其他运动可能并非如此。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Um zu demonstrieren wie das funktioniert, hatten sich Mitarbeiter der JVA Mannheim zur Verfügung gestellt und ließen sich geduldig die Proben entnehmen.

为了证明这是如何运作的, 曼海姆监狱的雇员已经准备好了自己,并耐心地采集了样本。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真题测试

Der Empfänger muss diese sprachlichen Zeichen kennen, um die Mitteilung zu dekodieren und ihr die vom Sender gewünschte Information zu entnehmen.

收件人需要知道这些语言字符才能解码消息并从中提取发件人想要的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blendfrei, Blending, Blendlaterne, Blendlicht, Blendlichtquelle, Blendling, Blendrahmen, Blendrahmenaussteifungsprofil, Blendrahmenentwässerung, Blendrahmenverbreiterung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接