Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了和平解决危机的办法。
Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.
和平利用外层空间的国际合作。
Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.
社会融合是建立和谐、和平与包容的社会的必要条件。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的总统选举和议会选举。
Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理会并重致力于冲突的和平最终解决。
Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.
公的沟通和对话对于和平、建设理紧张局势是十分重要的。
Die Vereinten Nationen stehen bereit, weiter zur Förderung einer friedlichen Beilegung des Konflikts beizutragen.
联合国随时愿意为促进该冲突的和平解决提供进一步的帮助。
In Angola hat sich für die gesamte Bevölkerung nun endlich die Chance einer friedlichen Zukunft eröffnet.
在安哥拉,全体人民终于有可能获得和平的未来。
Wir sind der Auffassung, dass dieses Ziel auf dem friedlichen Weg der Inspektionen erreicht werden kann.
我们认为通过视察这一和平手段能够实现这个目标。
Nun sei doch endlich friedlich!
(口)安静点,别吵闹了!
Der Greis ist friedlich eingeschlafen.
(婉)老人安袢长眠了。
Die Räumung läuft friedlich.
正在进行安静的撤离。
Bleibe doch friedlich!
(口)镇静些,不要紧张!
Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.
对于那些以和平解决国家间争端为宗旨的机构而言,情况也是如此,不过这是第四节的重点。
In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.
在更广泛追求世界和平、繁荣与正义的努力中,联合国发挥着不可或缺的作用。
Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.
让世界更加和平、更加安全,是联合国工作的一个主要内容。
Schließlich stehen meine Guten Dienste bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des Konflikts in Kolumbien weiter zur Verfügung.
最后,为了达成一项和平解决哥伦比亚冲突的办法,仍然可以找我进行斡旋。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧却又和平的方式终结,为集体安全的蓬勃发展创了一个契机。
Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.
宗教领袖尤其起到了变革与和平共存代理人的特殊作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir dürfen diese große Errungenschaft, dieses freie, friedliche, vereinte Europa nicht gefährden.
我们能危害这一巨大的成就,危害自由、和平、团结的欧洲。
Nämlich in dem Bedürfnis, eine friedliche Weihnachtszeit zu feiern.
我们需要庆祝一个和平的圣诞节。
Wir mussten Worte hören, die eine Kampfansage an unser friedliches Zusammenleben sind.
那些对我们和平共处的生活提出挑战的声音,我们必须去听。
Vor 35 Jahren war das, als in der DDR die friedliche Revolution begann.
那是35年前,东德和平革命开始的时候。
400.000 Menschen sollen sich hier friedlich versammelt haben.
据说有40万人在这里和平地生活。
Es muss friedlich sein, aber es muss so laut sein, dass es nicht überhörbar ist.
它必须是和平的,但它必须足够响亮,以至于可能听见。
Aber es ist nicht immer so friedlich.
但它并总是那么平和。
Es war ganz friedlich und leckte dem Jungen zärtlich die Hand.
它很安静,轻轻地舔着男孩的手。
In diesem Jahr scheint mir die Atmosphäre besonders entspannt, friedlich und respektvoll zu sein.
今年,气氛似乎特别轻松、和平和庄重。
Diese Lauben sähen lustig und friedlich aus, wenn ihre Insassen keine Kanonen wären.
假如里面的住户是大炮,这些住棚真的既有趣又安宁。
Die Nacht im Wald schien still und friedlich.
森林里的夜晚显得宁静祥和。
China wird seinen friedlichen Entwicklungsweg unbeirrt fortführen, Weltfrieden gewährleisten und eine gemeinsame Entwicklung aller Länder fördern.
中国将坚定移走和平发展道路,坚定移维护世界和平、促进共同发展。
Es lebe unser gemeinsames, friedliches Europa.
我们共同的、和平的欧洲万岁。
In diesem Zustand leeren und friedlichen Nachdenkens blieb er, bis die Turmuhr die dritte Morgenstunde schlug.
他陷在这样空虚而安谧的沉思中,一直到钟楼上打响了半夜三点。
Hierfür gibt es natürlich keine Garantie, aber auf ein friedliches Zusammenleben könnt ihr sie wirklich gut vorbereiten.
当然对此并没有保证,但是你们可以让它们为和平共处做好准备。
In Berlin präsentiert sich den Besuchern aus der ganzen Welt ein freundliches, friedliches, der Zukunft zugewandtes Deutschland.
在柏林,一个友好、和平、面向未来的德国呈现在来自世界各地的访客面前。
Es gibt den Atomwaffensperrvertrag, der besagt, dass jeder Nukleartechnologie friedlich nutzen kann, aber niemand Atomwaffen bauen darf.
有《核扩散条约》,其中说,每个人都可以和平利用核技术,但任何人都得制造核武器。
Trotz aller Mühen dürfen wir nie vergessen, dass die friedliche Vereinigung unseres Kontinents das historische Geschenk für uns ist.
尽管大都付出了巨大的努力来解决危机,但是我们能忘记的是,欧洲大陆的和平一体化是历史的恩赐。
Seit den 70er Jahren distanziert sie sich immer wieder von der Gewalt und versucht ihre Ziele friedlich zu erreichen.
70年代以来,他们越来越与暴力划清距离,试图和平实现他们的目标。
Diese mutigen Menschen, diese friedlichen Heldinnen und Helden, die haben die Mauer zum Einsturz gebracht und Einheit möglich gemacht.
这些勇敢的人们,这些和平英雄们,是他们推倒了柏林墙,带来了团结统一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释