有奖纠错
| 划词

Der Verletzte lag hilflos auf der Erde.

受伤也不地躺在地上。

评价该例句:好评差评指正

Wir mussten hilflos zusehen, wie unser Haus abbrannte.

我们只眼睁睁地看着我们的房子烧

评价该例句:好评差评指正

Die sah ihn hilflos an.

然地看着他。

评价该例句:好评差评指正

Sie zuckte hilflos die Achseln.

无可奈何地耸耸肩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auszeichnungen, Auszeichnungspflicht, Auszeichnungsschrift, Auszeichnungssprache, Auszeichnungszeile, Auszeichnungszettel, Auszeit, Auszieharm, ausziehbar, ausziehbare Säule,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Meine Marnie ist doch so hilflos!

我的Marnie太无助了!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Hüne mühte sich scheinbar hilflos ab, doch er war listiger als gedacht.

巨人显然是在无奈的挣扎着,但他比想象中猾。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Seine vielen, im Vergleich zu seinem sonstigen Umfang kläglich dünnen Beine flimmerten ihm hilflos vor den Augen.

比起偌大的身驱来,他那许多只腿真是细得可怜,在他眼前无可奈何地舞动着。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es fühlt sich an, wie eine lieben Person beim Sterben zuzusehen und hilflos daneben zu stehen.

这种感觉就像看着亲人死去,却只能无助地站在一边。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Viele von ihnen sind überfordert und scheinen hilflos zu sein und manche bekommen sogar psychische Probleme wie Depressionen.

他们中许多人不知所措,看起来束手无策,有的甚至会产生心理问题,比如说抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist das nicht mittlerweile ein wenig hilflos?

现在是不是有点无奈?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

Sie sind empört, wütend, fühlen sich gleichzeitig hilflos.

他们愤怒、愤怒,但同时又感到无助。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Das Ostberliner Politbüro konnte nur noch hilflos zuschauen.

东柏林政治局只能眼睁睁地看着。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die internationale Gemeinschaft steht dem Krieg bislang hilflos gegenüber.

迄今际社会面对战争束手无策。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Wir sind ja auch nicht völlig hilflos ausgeliefert, sondern dürfen selbst entscheiden.

我们并非完全无助,我们可以自己决定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Weil ich kann nur den Kopf bewegen und im Krankenhaus bin ich komplett hilflos.

我只能动一下头,在医院里完全无助。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Er allein ist der Grund, weshalb ich hier gerade so hilflos an der Kasse stehe.

只有他才是我如此无助地站在收银台前的原因。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

100.000 Touristen saßen hilflos in zerstörten Hotels.

10万名游客无助地坐在被毁坏的酒店里。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wer versucht, da durchzukommen, ist den Maschinengewehrschützen hilflos ausgeliefert.

任何试图通过那里的人无助地受到机枪手的摆布。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Man erwartete dort eine hilflose Person, so der Einsatzleiter.

据运营经理说,那里预计会有一个无助的人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Und so stehen die Bundesländer dem Mangel an pädagogischen Fachkräften oft ziemlich hilflos gegenüber, meint Klemm.

因此,面对缺乏教育专家,联邦各州往往束手无策,克莱姆说。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Jeder von ihnen hinterlässt Familien oder Freunde, fassungslos, ratlos, hilflos.

他们每个人留下了家人或朋友,震惊、茫然、无助。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Eine hilflose Geste, um der Wut vieler Jemeniten die Spitze zu nehmen.

一个平息许多也门人愤怒的无助姿态。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

UN-Organisationen sind vor Ort, aber hilflos.

联合组织在那里,但无能力。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年12月合集

Afrika wird zu einem Kontinent voller Katastrophen, in dem eine hilflose Bevölkerung wohnt.

非洲正在成一个充满灾难的大陆,居住着无助的人口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausziehgeschwindigkeit, Ausziehhaken, Ausziehknopf, Ausziehkoje, ausziehkräfte, Ausziehleiter, Ausziehmädchen, Ausziehplatte, Ausziehrohr, Ausziehrolle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接