Häng bitte deinen Regenmantel ins Bad, damit er trocknet.
请把雨衣挂浴室晾。
Er trocknet sich den Schweiß auf der Stirn.
他把额上的汗水擦。
Sie trocknete sich das Haar mit dem Fön.
用风机把。
Sie kaufte im Reformhaus getrocknetes Obst und verschiedene Säfte.
改良食品商店内买果和各种各样的果子汁。
Die Kleidung trocknet an der Luft.
衣物通风处晾。
Sie trocknen die Äpfel.
他们晒那些苹果。
Das Brot ist vertrocknet.
面包得硬。
Nylon trocknet schnell ab.
尼龙织物得快。
Die Blumen sind vertrocknet.
花枯萎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dadurch kann die Blume mehr Wasser aufnehmen und trocknet nicht so schnell aus.
这样花可以更好的吸收水分,就不会的那么快。
Das führt dazu, dass sie vertrocknet und keine Früchte mehr tragen kann.
这导致香蕉枯并且不再能结出果实。
Doch da war der Bach vertrocknet und alles Wasser war weg.
但小溪已经涸,水都没。
Sonst trocknen meine Larven aus. Sie brauchen dermaßen viel Wasser.
否则我的宝宝就要,他们需要很多水。
Die machen sicher ein Picknick und ich trockne hier aus.
他们一定是去野餐,然后我在这儿脱水而。
Ich trockne meine Wäsche lieber draußen oder im Trockenraum auf der Leine.
我更喜欢在室外或晾衣间晾我的衣物。
Wir haben es dann immer weiter gespült und getrocknet.
不断地冲洗、燥处理。
Vergessen Sie den Regendraußen, spazieren Sie bei uns herum, lassen Sie ihre Kleider trocknen.
忘外的大雨吧,和我们一起(在超市里)到处逛逛,您的衣服也不再会湿哒哒的。
Bald würde es regnen und sie mussten unbedingt alles rechtzeitig trocknen lassen und wegräumen.
不久后要雨,他们必须及早并且打扫好。
Sie warf den Schleier zurück, nahm ihre Haare und trocknete ihre Tränen.
她把面纱向后捋去,梳梳自己的头发,擦眼泪。
So trocknet der Fisch beim Backen nicht aus.
这样在烘烤时,鱼块就不会变。
Nein, noch nicht - sie müssen erst trocknen. Warte Beatrix!
不不,还不行啊,等翅膀再---碧翠等等啊!
Das ist absolut biologisch, gefriert, getrocknet.
这绝对是有机的、冷冻的、燥的。
Wenn man sein Bett allerdings nicht macht, sondern die Decke nur zurückschlägt, trocknet das Bett schneller.
但是如果不铺床,只是把被子拉回去,那么床会得更快。
Dadurch trocknen angrenzende Flüsse und Felder aus.
因此会使毗邻的河流和田地都变得涸。
Da wird die gefärbte Wolle ganz langsam und ganz gründlich getrocknet.
染好色的羊毛会非常缓慢地被彻底燥。
Jetzt müssen die Pflanzen noch trocknen.
现在要燥芝麻杆。
Am zweiten Tag wird der Mann leiser; man merkt, daß die Lippen und der Mund vertrocknet sind.
第二天,他的声音已经虚弱,我们意识到,他的嘴。
Aber warum denn? Ich trockne sie dir wieder.
那又怎么嘛?我帮你擦不就好。
Nach einem Weilchen hörte sie Schritte in der Entfernung und trocknete schnell ihre Thränen, um zu sehen wer es sei.
过一会儿,她听到远处轻微的脚步声,她急忙擦眼泪,看看谁来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释