有奖纠错
| 划词

Dieses Projekt ist vorläufig Zukunftsforschung.

这个规划暂现实

评价该例句:好评差评指正

Es wäre unrealistisch, wollte man sich das Ziel setzen, den Wirtschafts- und Sozialrat zum Mittelpunkt der globalen Entscheidungsfindung über Handels- und Finanzangelegenheiten zu machen oder ihm die Leitung der Programme der Sonderorganisationen oder der internationalen Finanzinstitutionen zu übertragen.

因此,要让经社理事会成为世界贸和金融事务决策中心,或由它来主导有机构或国际金融机构方案,现实

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


demutsvoll, demzufolge, den, den anforderungen des sozialistischen aufbaus gerecht werden, den Atem anhalten, den aufbau des bildungswesens weiter ordnen, den außenhandel kräftig zu entwickeln, den ball abffangen, den ball führen, den ball passieren lassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Im Expressionismus wird nicht die sichtbare Realität abgebildet, sondern die innere Wahrnehmung zum Vorschein gebracht.

表现主义描写可见现实,而是使内心感知显露出来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Militärhistoriker sagen zwar, das Szenario ist unrealistisch, das hätte so nicht passieren können.

事历史学家说,这种剧本是现实。这是可能发生

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dass morgen das komplette Bargeld abgeschafft wird, ist natürlich unrealistisch.

当然,指望明天就完全取消现金是现实

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Das, was die Werbung uns verspricht, wird nie Wirklichkeit, weil es total unrealistisch ist.

广告对我们承诺永远会成为现实,因为它是完全现实

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Fantastische Elemente, also übernatürliche und unrealistische Ereignisse, hält er für nicht zielführend.

他认为梦幻元素,即超自然和现实事件都是有效

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Aber ich bin keine Präsidentin und deshalb sind meine Ideen nicht real, sie sind irreal.

但我是总统,所以我想法是真的,是现实

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Feminismus zeigt, wo das theoretische Ideal der Gleichheit aller Menschen eben nicht mit der Realität übereinstimmt.

女权主义展现了人人平等这个理念理想与现实一致地方。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Ich überlege immer, ist das jetzt realistisch oder so?

我总是思考,这到底是现实还是现实

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hält einen Abschluss der Corona-Pandemie noch in diesem Jahr für unrealistisch.

世界卫生组织(WHO)认为今年对新冠疫结论是现实

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

Damit wird man der komplizierten Wirklichkeit nicht gerecht.

符合复杂现实

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Zu glauben, man könnte durch einen deutschen Alleingang Elsevier in die Knie zwingen, ist glaube ich nicht realistisch.

认为德单独努力会让爱思唯尔屈服是现实

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nun setzt die grammatische Komparativ- und Superlativkonstruktion an sich einen Vergleich voraus, und der ist beim Superlativ sachlich oft nicht möglich

现代德语中,比较级和最高级结构在语法上本身就突出了一种比较,而最高级来说往往是现实

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Union befürchtet das Gegenteil: Wettbewerbsnachteile für deutsche Unternehmen durch zu strenge Vorgaben – die seien auch noch unrealistisch.

欧盟担心恰恰相反:由于严格要求,德公司处于竞争劣势——这仍然是现实

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

" Entweder man schafft dieses Geld tatsächlich herbei, oder man muss eben sagen: Dann sind die Ziele unrealistisch" .

“要么你真的得到这笔钱,要么你只能说:那么目标是现实” 。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber dass man es verbietet, vor allem in einer Bar, wo es eigentlich kultig ist, wofür wir stehen, finde ich echt nicht gut.

但是我真的认为完全禁烟是现实,尤其是在酒吧里,吸烟是很有仪式感代表性

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Es wird niemals genug sein und es ist auch einfach realistisch nicht möglich diesen amount of Anerkennung zu bekommen, nachdem du dich sehnst.

这点称赞并足够,你想获得你渴望那么多认可是现实

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber Vorsicht, denn in Spiegeln sieht man alles spiegelverkehrt, also seitenverkehrt – eben nicht ganz genau so wie die Realität aussieht.

但是要小心,因为在镜子里你看到一切都是镜像倒置,也就是说,方向是错误——完全是现实样子。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn dass sie noch einmal als Kanzlerin kandidiert und sagt, na gut, bis 2021 mache ich das noch irgendwie, das ist sehr, sehr unwahrscheinlich.

因为她再次竞选总理时说,用什么方法,到2021年我会实现这些东西,这是非常、非常现实

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Außenminister Sigmar Gabriel hatte es beim jüngsten Treffen mit den NATO-Kollegen als " völlig unrealistisch" bezeichnet, dass Deutschland seinen Militärhaushalt fast verdoppele.

在最近一次与北约同事会谈中,外交部长西格马尔·加布里埃尔称德将其事预算几乎翻一番是“完全现实”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

" Zwar erfolgte das behördliche Handeln nicht in jeder Hinsicht fehlerfrei, doch wäre es lebensfremd, einen derartigen Erwartungshorizont für menschliches Handeln aufzubauen" .

官方行动并非在所有方面都没有错误,但为人类行动建立这样预期范围是现实”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Denationalisierung, Denaturalisation, denaturalisieren, denaturieren, Denaturiermittel, denaturierter Alkohol, Denaturierung, Denaturierung der Proteins, Denaturierungsmittel, denazifizieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接