有奖纠错
| 划词

Somit besteht eine solide Grundlage, um diese Partnerschaften noch aktiver und operativer zu gestalten.

因此,存在着一个坚实的基础,这些伙伴关系更为活跃,更能发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.

如果我们能履行彼此的承诺,就新千年名符其实。

评价该例句:好评差评指正

Das weltweite elektronische Netzwerk der Abteilung hat den raschen Zugriff der Mitgliedstaaten auf Daten und Informationen über öffentliche Verwaltung verbessert.

司管理的全球电子各会员国更加及时地获取公共行政方面的数据和信息。

评价该例句:好评差评指正

Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.

分析这些指标粮食计划署和粮农组织制订最易受害人群为目标的战略。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem soll festgestellt werden, ob die Struktur und die internen Prozesse der Hauptabteilung so beschaffen sind, dass sie transparent, effizient und wirksam arbeiten kann.

审计将审查管理部的结构和内部程序是否其透明、有效、高效地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus könnte sie für das System der Vereinten Nationen als strategische Kapazität zur Politikentwicklung und zentralen Unterstützung im Hinblick auf die Reform des Sicherheitssektors dienen.

联合国系统在安全部门改革方面拥有制订和支持政策的战略能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat das Instrument der Sanktionen weiter verfeinert, damit es bei neuen oder sich verändernden Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit wirksamer eingesetzt werden kann.

安全理事会一直不断在完善制裁手段,更有效地用来对付国际和平与安全的新威胁的或逐步形成的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Zur Erleichterung dieser Aufgabe empfehlen wir die Schaffung einer Einrichtung zur Unterweisung und Unterrichtung neuer oder möglicherweise in Betracht kommender Sonderbeauftragter und anderer Vermittler der Vereinten Nationen.

应当建立设施,对新的特别代表或可能担任特别代表的人及联合国其他调解员进行培训,介绍情况,这样上述工作较为容易地开展起来,因此我们建议这样做。

评价该例句:好评差评指正

Der Millenniums-Gipfel und die Millenniums-Generalversammlung bieten der Hauptabteilung eine ausgezeichnete Gelegenheit, das Interesse der Öffentlichkeit für die Vereinten Nationen und ihre weltumspannende Rolle durch eine globale Medienkampagne zu mobilisieren.

千年首脑会议和大会,为新闻部提供了难得的机会,开展一场全球宣传运动,激发公众对本组织及其在全球的作用的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Wenn den regionalen und subregionalen Organisationen Ausbildung, Ausrüstung, logistische Unterstützung und andere Ressourcen zur Verfügung gestellt würden, könnten Friedenssicherungskräfte aus allen Regionen an einem VN-Einsatz teilnehmen oder entsprechende regionale Friedensmissionen auf der Grundlage einer Resolution des Sicherheitsrats einrichten.

向区域和分区域组织提供训练、装备、后勤支助和其他资源来自所有区域的维持和平行动人员参与联合国的维持和平行动或依照安全理事会的决议建立区域维持和平行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anmarschieren, anmaßen, anmaßend, Anmasslichkeit, Anmaßung, Anmeldebestätigung, Anmeldebildschirm, Anmeldedaten, Anmeldedialog, Anmeldeformular,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语 3

Dann könne auch der seit Jahren anhaltende Kaufkraftverlust der Rentner gestoppt werden.

这样也退休人员购买力多年来持续降低的情况不再出现。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Das Geflecht der Pilze kann ganze Wälder vernetzen.

菌类的网整个森林连接起来。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Sonnen- bzw. Schattenuhren ermöglichen durch Ablesen des Schattenstandes eine zeitliche Orientierung.

晷或影钟人们过影子的位置来确定自己的时间。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Unsere Stimmung ist gedrückt - egal, was passiert. Nichts kann uns aufheitern.

我们的情绪低落 -- 对发生的事情漠不关心,没有什么我们振作起来的。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Wir haben ja vorhin gesehen, dass “doch” einen Imperativ freundlicher machen kann.

我们在前面看到," doch" 命令式更加友好。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Zum anderen können mit 5G viel mehr Geräte gleichzeitig mit einer Funkzelle verbunden sein.

方面,5G更多的设备同时连接同个服务区。

评价该例句:好评差评指正
youknow

5G ermöglicht es, dass autonomes Fahren flüssig und sicher läuft.

5G自动驾驶流畅并且安全地进行。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und noch besser wird es mit Rotation.

而且,旋转其更好。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Aktuelle Ereignisse und die Berichte darüber können dem Bild eine andere Farbe geben.

当前的事件和这方面的报道象换上另种色彩。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Und dadurch kann man sich auch selbst in diese Situation hineinversetzen.

这也观众将自己代入这种情况。

评价该例句:好评差评指正
youknow

In Dänemark und Irland konnte so der Pro-Kopf-Verbrauch deutlich gesenkt werden!

在丹麦和爱尔兰,这样每人所消耗的塑料袋数量明显下降!

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Während Gedanken wie " ganz ruhig, alles gut" die körperlichen Symptome weniger werden lassen können.

而像" 冷静下来,切都很好" 这样的想法身体症状减轻。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Wenn du sie auf deinen Kopf setzt, macht sie dich unsichtbar.

如果您将它们戴上,它你隐身。

评价该例句:好评差评指正
德企工作

Ich halte die Entwicklungsabteilung in Ihrem Unternehmen für ideal, um mein Spezialgebiet in der Praxis anzuwenden.

贵司的开发部是我理想的部门,我学致用。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

All diese Dinge können uns dazu bringen, eine Aufgabe schneller, besser… oder überhaupt erst zu erledigen.

这些事物都我们更快,更好… … 或者重点去完成项任务。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Tatsächlich können Bitterstoffe den Geschmack abrunden.

苦味物质确实口感更佳。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Natürlich gibt es weitere Visas, um eine Begrenzte zeit in Australien leben und arbeiten zu können.

当然,还有其他你在澳大利亚生活和工作段时期的签证。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Und ich dachte, mit Chinesisch als Kombination zu der Fachdisziplin habe ich später gute Berufliche Möglichkeiten.

“专业加中文”我获得更多就业机会。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Die Gurke enthält recht viel Schwefel und viele Vitamine, damit eure Haut straff und glatt wird.

黄瓜内含有大量硫成分和多种维生素,皮肤紧致光滑。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Weil das macht es möglich, dass Fleisch vor allem in Supermärkten oft ziemlich billig angeboten werden kann.

因为这样提供的肉类,尤其是在超市中的肉类,相当地便宜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anmerkebuch, anmerken, Anmerkung, anmerkung 42 v impulse sind in den normen noch nicht definiert und unterliegen zur zeit erheblichen schwankungen., anmerkung das erscheinungsbild der geätzten schliffe weist bei der titanlegierung timo6,8fe4,5al1,5 eine starke abhängigkeit vom auslagerungszustand auf., anmerkung zur richtreihe, Anmerkungen, anmessen, anmieten, Anmietung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接