有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公主纪录片

Aber natürlich musste Franz Josef die Braut kennen lernen, bevor dieser Verbindung zustimmt.

但是在结合之前,弗兰茨·约瑟夫必须先认识自己婚妻

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

An diesem Tag heiratet Prinz Charles seine Verlobte Diana Spencer.

这一天,查尔斯王子与婚妻戴安娜·斯宾塞结婚。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Mit Amalia hat er auch noch die schönste Frau aus der Umgebung als Verlobte.

卡尔有阿玛利亚做婚妻,而她是这一带最美女人。

评价该例句:好评差评指正
公主纪录片

Sehr bald begonnen nach einer Braut für ihn zu suchen.

很快母亲就开始为寻找婚妻

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Ich bin mit deinem Bruder zusammen!

我是你哥哥婚妻啊!”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Weder seine Schwester Fatme, noch ihre Gespielin Zoraide, sondern eine ganz Andere lag in dem Sarg.

躺在棺材里既不是法特梅,也不是婚妻拉伊德,而是一个完全不认识人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Kuciak war am vergangenen Sonntag in seinem Haus zusammen mit seiner Verlobten erschossen aufgefunden worden.

上周日,库恰克被发现与婚妻在家中被枪杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Einreisen darf demnach, wer Ehepartner, Eltern, Kinder, Geschwister oder Verlobte in den USA hat.

任何在美国有配偶、父母、子女、兄弟姐妹或婚妻人都可以进入美国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Nach dem Mord am Journalisten Jan Kuciak und seiner Verlobten wurden auch ihm Verbindungen zur Mafia vorgeworfen.

记者简·库恰克(Jan Kuciak)及其婚妻被谋杀后,还被指控与黑手党有联系。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Die Wahl stand unter dem Eindruck der Ermordung des Enthüllungsjournalisten Jan Kuciak und seiner Verlobten vor einem Jahr.

一年前,调查记者扬·库恰克 (Jan Kuciak) 和婚妻被谋杀后, 选举就开始了。

评价该例句:好评差评指正
公主纪录片

Und so hat sich Franz Josef in Bad Ischl nicht mit der für ihn ausgesuchten Braut, sondern mit ihrer kleinen blutjungen Schwester verlobt.

因此弗兰茨·约瑟夫在巴德伊舍没有和为挑中婚妻,而是和她非常年轻妹妹订婚了。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Plötzlich löschte ein geheimnisvoller Wind die Lichter des Besuchszimmers, und Ursula überraschte die Verlobten, wie sie sich im Dunkeln küßten.

突然,一阵神秘风吹灭了客厅灯光,乌苏拉在黑暗中接吻,让婚妻们大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Schmerz meines alten Vaters war grenzenlos, und mein Bruder Mustapha machte sich große Vorwürfe, denn jene Gespielin, die Fatmes Unglück teilte, war ihm als Braut bestimmt.

老父亲听到了这个消息后,痛苦万分,而我哥哥穆斯塔法也非常自责,因为那个和法特梅一起被劫走女孩是认定婚妻

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Ich hab hier eine Familie gegründet, meine Verlobte ist Deutsche und wir haben ein Kind und ich bleibe hier, wenn das möglich ist" .

“我在这里组建了家庭,我婚妻是德国人,我们有一个孩子,如果可能话,我会留在这里。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.

国王为了给自己儿子选择婚妻,准备举办一个为期三天盛大宴会,邀请了不少年青漂亮姑娘来参加。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Amarantas Empfindsamkeit, ihre verhaltene und doch bestrickende Zärtlichkeit hatten um den Verlobten ein unsichtbares Spinnennetz gewebt, das er buchstäblich mit seinen bleichen ringlosen Fingern auseinanderziehen mußte, um das Haus um acht Uhr verlassen zu können.

阿玛兰塔感性,她内敛而迷人温柔,在她婚妻周围编织了一张无形蜘蛛网,不得不用苍白、无名手指把它拉开,才能在八点钟离开房子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auszeichnen, Auszeichnung, Auszeichnungen, Auszeichnungspflicht, Auszeichnungsschrift, Auszeichnungssprache, Auszeichnungszeile, Auszeichnungszettel, Auszeit, Auszieharm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接