有奖纠错
| 划词

Es gibt keine wahre Freundschaft ohne Vertrauen.

没有信任就没有的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Erst jetzt fühle ich mich richtig frei.

现在我才觉得自己自由了。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein schlechter Freund, wenn er dich so behandelt!

他这样对待,他就的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein wahrer Künstler im Geigenspiel.

他在小提琴演奏方面一位的能手。

评价该例句:好评差评指正

Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?

来访的意图什么?

评价该例句:好评差评指正

Er war der eigentliche Macher des Ganzen.

整个事件的主谋。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat im Alterheim ein wahres Zuhause gefunden.

她在养老院找到了一个的家。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Jahr wollen wir den wahren Geist der Weihnacht wachrufen.

今年我们想了圣诞节的含义。

评价该例句:好评差评指正

In dem Kollektiv hat sich ein echter Gemeinschaftsgeist entwickelt.

在这个集体里发扬了的团结友爱精神。

评价该例句:好评差评指正

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些从事间谍活动的人从来没被抓到过。

评价该例句:好评差评指正

Viele Objekte in der Ausstellung sind Konzepte, nicht Objekte, die wirklich existieren.

展览上很多东西还只个样品而已,的存在。

评价该例句:好评差评指正

Er hat diesen Roman erst in späteren Jahren richtig schätzengelernt.

过了几年以后,他才赏识这部小说。

评价该例句:好评差评指正

Er ist der Jugend ein echtes Vorbild.

青年人的一位的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Der erste Flug zum Mond war eine echte Sensation.

首次飞往月球一件的轰动事件。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mit seinem Helden eine Gestalt von wirklicher Größe gezeichnet.

他把他的主人公描写成一个伟大的形象。

评价该例句:好评差评指正

Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.

迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为的合作伙伴参与其中。

评价该例句:好评差评指正

Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.

抵抗占领的权利,必须根据其含义来理解。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Vereinten Nationen wirklich effektiv sein sollen, muss das Sekretariat grundlegend umgestaltet werden.

如果联合国想有效,秘书处就必须彻底转变。

评价该例句:好评差评指正

Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.

因此,非洲发展新伙伴关系必须克服的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

在我看来,这预防式文化的核心所在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anmeldenummer, Anmeldeparameter, Anmeldepflicht, Anmelder, Anmeldeschein, Anmeldeschluss, Anmeldeseite, Anmeldetag, Anmeldeverfahren, Anmeldevorgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》频版)

Wie kann man frei sein, wenn man seinem eignen Schatten nie entgeht?

如果逃离不出自己的阴影,又能如何真正自由?

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》频版)

Schluss! Ich will den richtigen Mozart! Arco!

够了!我只要真正的莫扎特!阿尔克!送客!

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

So, du bist also ein echtes Bauernmädel, ja?

所以,你是一个真正的农村女孩吗?

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Nirgendwo ein Pfirsich zu sehen, dafür jedoch eine wahre Blütenpracht.

处都看不桃子,但(这时)是真正的花期。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ziemlich langweilig. Da fehlen die richtigen Gewürze.

太单调了。缺少真正的调料。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber viele fühlen sich nicht richtig heimisch.

但许多人并没有真正习惯。

评价该例句:好评差评指正
默克尔年新年致辞

Dass alle Menschen in Deutschland von gleichwertigen Lebensverhältnissen und echter Bildungsgerechtigkeit profitieren können.

德国的每个人都可以从平等的生活条件和真正公平的教育中获益。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Maja, die hören überhaupt nicht. Die brauchen ihre richtige Mama.

他们一点都不听话,他们需要他们真正的妈妈。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Jetzt kann der Drachentag erst so richtig beginnen, oder?

飞龙节才算真正开始呢,是吧?

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sie hat zum ersten Mal bei diesem Einzug erlebt, dass wirklich Heerscharen von Menschen.

进城时第一次真正去面对一大群人。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Aber für richtig große Distanzen sind die Wurzeln nicht lang genug.

但对于真正的长距离来说,根部是不够长的。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie behindere eine wirklich nachhaltige Umstrukturierung und bevorteile große Energiekonzerne.

它阻碍了真正可持续的重组,使大型能源公司受益。

评价该例句:好评差评指正
热门德语

Als ob man sich noch gar nicht richtig kennt.

就好像我们不曾真正了解过对方一样。

评价该例句:好评差评指正
热门德语

ICH SEH' DOCH GANZ GENAU, DASS DU EIGENTLICH WAS AND'RES WILLST!

但我非常清楚你真正想要什么!

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Was Zoos wirklich für den Artenschutz leisten können, ist schwer abzuschätzen.

动物园物种保护方面真正能做什么,很难评估。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Genau, vielleicht deshalb auch tatsächlich " bessere" und keine wirklich sehr gute Baumwolle.

对,也许这就是为什么它其实是“更好”的棉花,而不是真正的好棉花。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Erstmals sind wir auf Kurs, unsere Ausbauziele für Windkraft und Solarenergie wirklich zu erreichen.

我们首次有望真正实现风电和太阳能的扩建目标。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Es sollte aber eine richtige Prinzessin sein.

但他要跟真正的公主结婚。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Deshalb reiste er um die ganze Welt, um eine zu finden.

为此他环游了整个世界,只为寻找一位真正的公主。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Joe Biden möchte die USA wieder zu einer echten Weltmacht, wie er sagt, formen.

拜登希望让美国重新,就像他说的那样,形成真正的世界强国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anmerkebuch, anmerken, Anmerkung, anmerkung 42 v impulse sind in den normen noch nicht definiert und unterliegen zur zeit erheblichen schwankungen., anmerkung das erscheinungsbild der geätzten schliffe weist bei der titanlegierung timo6,8fe4,5al1,5 eine starke abhängigkeit vom auslagerungszustand auf., anmerkung zur richtreihe, Anmerkungen, anmessen, anmieten, Anmietung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接