Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继呼吁撤销这个公告。
Wenn sie so weitersingt, wird sie ihre Stimme ruinieren.
如果她继那样唱歌,她毁她的声音。
Wir wurden daran gehindert, unsere Reise fortzusetzen.
我们被阻止继我们的旅程。
Wir sollen seine Forschungen weiterführen,denn das war das Vermächtnis des Verstorbenen.
我们要继死者的研究工作,因为这是他的遗愿。
Wenn er sich weiterhin so tapfer hält,wird er siegen.
如果他继这样勇敢,一利。
Du hast A gesagt, nun mußt du auch B sagen.
你既已开头,那就得继。
Er war krank, dennoch wollte er weiterarbeiten.
他病,但他还是想继工作。
Nach einem kurzen Aufenthalt fuhr der Zug weiter.
这列火车作短暂停留后继行驶。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)事情解决后,他被允许继留在原来的工作岗位上。
Nach der Pause redet der Professor weiter.
休息之后,教授继讲话。
Der Dichter lebt in seinem Werk weiter.
诗人继活在他的作品中。
Ich gehe nach einer Kaffeepause wieder in die Bibliothek.
我在喝咖啡的休息时间后继回到图书馆里。
Für Düngemittel sei Preise zudem weiterhin hoch.
此外肥料的价格继走高。
Er zögerte kurz und ging dann weiter.
他迟疑一儿有继往走。
Ein Verbleiben des Ministers in seinem Amt war unmöglich.
部长继留任是不可能的。
Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.
中学毕业以后我想继学习。
Viele Erwachsene bilden sich an einer Abendoberschule fort.
许多成年人在夜校里继深造。
Der Pfiff dient dem Lokführer als Signal zur Weiterfahrt.
对机车司机来说,哨声是继开车的信号。
Auf Gleis 2 steht der Zug zur Weiterfahrt nach München bereit.
停在第二轨道上的列车准备继驶往慕尼黑。
Wir wollen diesen Zustand ja nicht verewigen.
我们不愿意让这种情况再继。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Na ja, wenigstens tippst du jetzt nicht mehr auf mir rum.
这样至少现在不用再继续敲击我的键盘了。
Im November 2019 werden die Anwohner darüber abstimmen, wie es weitergehen soll.
在2019年11月,附近居民将会投票决定这种情况应该怎样继续下去。
Aus Angst, plötzlich nicht mehr weiter zu wissen, verwenden die meisten Redner zwar ein Manuskript.
出于害怕,部分演讲者尽管有手稿,但是突然不知道该如何如继续下去了。
1941 erhielt er Berufsverbot, d.h. er durfte nicht mehr als Maler arbeiten.
1941年他收到了职业禁令,也就是说,他不被允许继续作为画家工作。
Na,lange kannst du nicht mehr suchen. Sicher sind sie auf deinem Schreibtisch.
不能再继续找下去了,剧票肯定在桌子上。
Wenn euch das interessiert, dann bleibt dran.
如果家对此感兴趣,请继续关注。
Die Infektionszahlen werden weiter steigen, die Belastungen für jeden einzelnen weiter zunehmen.
感染者数量还在继续增加,每个人身上的负担也变得越来越重了。
Ich habe mir überlegt, ich möchte weiter beim Film arbeiten.
我想继续在电影公司工作。
Für alle anderen geht es jetzt weiter.
其他人的话,我们现在继续。
Oh diess ist die Feindschaft des Lichts gegen Leuchtendes, erbarmungslos wandelt es seine Bahnen.
啊,这是光对于其他发光的一切之恨恶:它毫无怜悯地继续着它的前进。
Unser Land gilt es natürlich weiter zu gestalten.
我们然也必须继续铸就我们的国家。
Wer in seinem Leben vorankommen wollte, musste sich natürlich mit verändern.
谁想要继续生活下去,谁然就必须得做出改变。
Schlaf weiter. Mach die Äuglein zu und träum von süßem Honig.
继续睡吧威利。闭上眼睛做个好梦。
Das ist ein Kreisverkehr! Wir fliegen dreimal im Kreis, dann weiter.
这是个环行交通牌。我们飞三圈,然后继续。
Auch werden wir unsere Finanzen weiter in Ordnung bringen und die Steuern vereinfachen.
我们还将继续整顿我们的金融体系,简化税收制度。
Wir steigern unsere Mittel für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe, aber auch unsere Verteidigungsausgaben weiter.
我们将继续增加人道主义和发展援助资源以及国防开支。
Ich bin weiter in Richtung Stadtzentrum gelaufen, aber alles war so leer.
我继续往市中心的方向走去,但所有的地方都没人。
Wenn ich krank bin, muss ich jetzt ständig an Dinge denken, die ich erledigen müsste.
我生病的时候,我还得继续想着我该做的事情。
Das will ich hoffen. Denn ohne sie war ich euch weiter keine Hilfe.
我也希望是这样,因为没有这个力量,我就不能继续帮助们了。
Du trainierst nicht mehr mit mir und es geht bergab mit Kanezaka.
不跟我继续训练,而铁坂又这么混乱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释