有奖纠错
| 划词

Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.

的那种轻狂作风使得我们大伙都很愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Er hat noch Bismarck im Reichstag erlebt.

他还在国会里见到过(和听到过)俾斯麦()。

评价该例句:好评差评指正

Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.

女秘书们把整个速记下来。

评价该例句:好评差评指正

Er hat fast nichts gesprochen, sondern nur zugehören.

他几乎没有只是专心听着。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde für sein Geschwätze während des Unterrichts bestraft.

他因上课不受罚。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Pause redet der Professor weiter.

休息之后,教继续

评价该例句:好评差评指正

Sie hielten für einen Augenblick in der Arbeit (mit dem Sprechen) inne.

他们中会儿工作()。

评价该例句:好评差评指正

Der Redner wurde durch häufige Zwischenrufe unter brochen.

者的常常被呼喊声所打

评价该例句:好评差评指正

In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.

他在里竟敢攻击自己的上级。

评价该例句:好评差评指正

Als erste Regierungschefin darf sie vor der Knesset sprechen.

作为第个政府女首脑她被允许在以色列议会前

评价该例句:好评差评指正

Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.

她滔滔不绝的对所有听众来说真是活受罪。

评价该例句:好评差评指正

Das fortwährende Reden störte mich bei der Arbeit.

不停地妨碍我的工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Redner wurde von der Menge niedergeschrien.

者的为喊声所淹没。

评价该例句:好评差评指正

Seine Rede fand viel Beifall, obwohl sie reine Improvisation war.

虽然他的纯粹是即席演说,还是受到热烈欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Kim Jong-un sprach in seiner Eigenschaft als Parteichef.

金正恩以党领导人的身份

评价该例句:好评差评指正

Gegen solches Motorengeräusch kann man nicht anreden.

声无法盖过马达的喧闹声。

评价该例句:好评差评指正

Seine Rede rief neuerlich scharfen Protest hervor.

他的再次引起强烈的抗议。

评价该例句:好评差评指正

Er hielt mitten in der Rede an.

下。

评价该例句:好评差评指正

Bei seiner Rede beschränkte er sich auf das Wesentliche.

他的只限于最重要的方面。

评价该例句:好评差评指正

In seine rede ließ er einige Andeutungen einfließen.

他在中顺便做些暗示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gemengekammer, Gemengelage, Gemengemischer, Gemengesatz, Gemengestoff, Gemengeteil, Gemengsel, Gemengteil, gemessen, gemessen am druckregler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ich unterhalte mich mit euch, mit dir.

在跟讲话,跟你讲话

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So wie auf dem Parteitag der SED vom Generalsekretär unserer Partei, dem Genossen Erich Honecker.

如在们党的总书记埃里希·昂纳克同志在德国统一社会党会上的讲话

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Okay. Sie hören jetzt gleich Stefan, einen Studenten.

好的。您现在马上要听到一个学生Stefan讲话

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ich kenne das. Meine Eltern hören mir auch nie zu.

知道。的父母也从来不认真听讲话

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Alle waren also ganz leise, weil sie Andrea hören wollten.

就是说所有人都非静,因为他们想听德烈亚讲话

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es ist das Jahr, aus dem auch Bismarcks berühmteste Rede stammt.

是这一年,他发那篇著名的讲话

评价该例句:好评差评指正
学德语 4

Da hat man schon 15 Minuten geredet und glaubt,sich ganz gut dargestellt zu haben.

人们只有15分钟讲话,并且他们相信自己已经很好的达出来了。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Trotzdem kann sie doch normal mit mir sprechen.

尽管如此,她还是应该可以和讲话

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Und für jeden gibt es eine perfekte und angenehme Sprechstimmlage.

对于每个人来说,都有一个完美且悦耳的讲话音区。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Vor dem Zelt hörte er aber zwei Stimmen.

但他听到了帐篷门前有两个讲话声。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich muss in einem Beruf arbeiten, wo ich spreche.

必须要做一个可以讲话的工作。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Da ist man natürlich im Fokus, und jeder hört zu.

这个时候你当然是焦点,每个人都在听你讲话

评价该例句:好评差评指正
莱比锡学公开课

Was ich hier jetzt mache ist, medial gesprochen, mündlich aber doch einigermaßen geplant.

现在在媒体上讲话,是口头的,但做了一些准备。

评价该例句:好评差评指正
Gabriel 的德语世界

Das heißt, du kannst auch in der Anfangsphase sprechen, ein bisschen, oder ein bisschen schreiben.

所以,你在起步阶段也可以讲一讲话,或者写一些字。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Wenn ich vor anderen Menschen etwas sage.

在其他人面前讲话时。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Erstmal solltest du dir bewusst machen, dass wenige gerne vor vielen Menschen sprechen.

首先知道这一点,没多少人喜欢在众面前讲话

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Andere werden ganz bestimmt auch rot, wenn sie vor anderen sprechen müssen.

如果必须面对讲话的话,其他人肯定也会脸红。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Einfach in Jogginghose vor dem Bildschirm sitzen und den Kollegen lauschen.

只需穿着运动裤坐在屏幕前,聆听同事的讲话

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Deswegen sucht die Tochter jetzt die Öffentlichkeit, spricht im Radio.

这就是为什么女儿现在在寻找公众,在广播中讲话

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Eine weitere Revolution seit 1958 ist zum Beispiel die Weihnachtsansprache der Queen im Fernsehen zu sehen.

1958年以来的另一场革命是,比如在电视上观看女王的圣诞讲话

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gemination, gemindert, Gemini, Geminiprojekt, Gemisch, gemisch b: 80 vol.-% erstbetriebsmotorenöl, Gemisch Einlaßorgane, Gemisch Grundabstimmung, Gemischabänderung, Gemischabmagerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接