有奖纠错
| 划词

Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.

毒品贩运是有组织犯罪一项核心活动,具有重大安全影响。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也需要采取共同努力,打击人口贩运活动。

评价该例句:好评差评指正

Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.

其他人沦为人口贩运这一邪恶现象受害者。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够际努力,而制裁制度也得不到有效实施。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist außerdem besorgt über den unerlaubten Verkehr und Handel mit Kleinwaffen in der gesamten Subregion.

安理会还关注整个分区小武器非法贩运和贸易问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekundet außerdem seine Besorgnis über die sonstigen Bedrohungen der Sicherheit, namentlich durch den unerlaubten Drogenhandel.

安理会还对其他安全威胁、包括非法贩运毒品所造威胁表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Schätzungen zufolge verdienen kriminelle Organisationen jährlich 300 bis 500 Milliarden Dollar am Handel mit Suchtstoffen, ihrer größten Einkommensquelle.

据估计,犯罪组织每年从麻醉品贩运中获利3 000亿至5 000亿美元,是这些组织最大收入来源。

评价该例句:好评差评指正

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚地区,我们时代祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖分子——就会猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass der Menschenhandel weiter eine ernste Herausforderung für die Menschheit darstellt und einer konzertierten internationalen Reaktion bedarf.

我们认识到人口贩运继续对人类构严重挑战,需要采取协调一致际对策。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat vertritt die Auffassung, dass der illegale Waffenhandel eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit in der Region darstellt.

“安全理事会认为非法贩运军火对该区际和平与安全构威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die widerlichste Form der organisierten Kriminalität ist der Menschenhandel, und alle Mitgliedstaaten sollten entschlossene Maßnahmen treffen, um ihm Einhalt zu gebieten.

有组织犯罪最令人憎恶形式就是贩运人口,全体会员都应当采取果断行动,制止这一犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

恐怖主义可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪则可能为政治目从事恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往为资助恐怖分子一个来源。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso müssen die Staaten, um der organisierten Kriminalität Einhalt zu gebieten, bei der Bekämpfung der Geldwäsche, des Drogenhandels, des Menschenhandels und der Korruption zusammenarbeiten.

同样,为了制止有组织犯罪,各必须开展合作,同洗钱、毒品和人口贩运及腐败进行斗争。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten haben 20 Fälle der Abzweigung von Kernmaterial öffentlich bestätigt, und im letzten Jahrzehnt wurden über 200 Vorfälle unerlaubten Handels mit Kernmaterial dokumentiert.

过去十年来,家公开确认20起挪用核材料事件,还有200多起有资料证明非法贩运核材料事件。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die Staaten, die internationalen Organisationen und die Wirtschaft auf, ihre Bemühungen zur Verhütung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu verstärken.

安理会呼吁各、各际组织和工商界加紧努力防止非法贩运小武器和轻武器。

评价该例句:好评差评指正

10. beschließt, den Punkt "Unterstützung von Staaten zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und zur Einsammlung dieser Waffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“协助各制止小武器非法贩运并加以收项目列入大会第五十七届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, effektivere Möglichkeiten der Zusammenarbeit zu entwickeln, mit dem Ziel, die Geißel des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, sowie die Schleusung von Migranten zu beseitigen.

我们承诺寻求更加有效协作方式,以消除贩运人口特别是妇女儿童和偷运移徙者祸患。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus, des Drogenhandels und der internationalen Kriminalität müssen im Rahmen einer integrierten Strategie zur Überwältigung der Kräfte der "unzivilen Gesellschaft" ausgeweitet werden.

际打击恐怖主义、毒品贩运际罪行努力,必须作为战胜“不文明社会”势力综合性战略一部分,必须得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Der von kriminellen Gruppen betriebene illegale Handel ist per definitionem grenzüberschreitend - in der Tat nutzen sie die Beschränkungen, die den Strafverfolgungsbehörden durch Grenzen auferlegt sind, zu ihrem Vorteil.

犯罪贩运活动根据定义指是跨贩运,实际上是利用界对执法机构形限制,使自己从中获得相对优势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitshygiene, Arbeitsinformation, Arbeitsinhalt, Arbeitsinstrument, Arbeitsintensität, arbeitsintensiv, Arbeitskaliber, Arbeitskammer, Arbeitskammer Nummerierung, Arbeitskammer-Nummerierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Für negative Schlagzeilen sorgte später eine Verurteilung wegen Kokainhandels.

对可卡因贩运的定罪后来引起负面头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11

Der 61-Jährige muss sich unter anderem wegen Drogenschmuggels, Waffenhandels und Geldwäsche verantworten.

这位 61 岁的老人必须对毒品私、武器贩运和洗钱等行为负责。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5

Mächtige Verbrechersyndikate ringen in Brasilien um die Kontrolle im Drogenhandel und bei der Schutzgelderpressung.

巴西强大的犯罪团正在努力控制毒品贩运和勒索。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3

Neben dem Drogenschmuggel ist das Kartell auch in Produktpiraterie, Menschenhandel und Schutzgelderpressung verwickelt.

毒品私, 卡特尔还参与产品盗版、人口贩运和敲诈勒索。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2

Sie ist in Drogenschmuggel, Menschenhandel und Schutzgelderpressung verwickelt.

她参与毒品私、人口贩运和敲诈勒索。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3

Die Schlepper seien immer noch aktiv, sagt Kommissar Fall.

福尔督察说, 贩运者仍然活跃。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Die Journalisten von dem Portal haben über Menschen-Handel und Drogen-Schmuggel berichtet.

该门户网站的记者人口贩运和毒品私。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5

Zudem sollen die Strafen für den illegalen Handel mit Waffen erhöht werden.

此外, 将加重对非法贩运武器的处罚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6

Illegaler Waffenhandel soll auf Bundesebene bestraft werden.

非法武器贩运应在联邦层面受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10

Laut DIM identifizierten die Behörden zwischen 2020 und 2022 3155 Opfer von Menschenhandel.

据 DIM 称,2020 年至 2022 年间,当局确认 3,155 名人口贩运受害者。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年10

Erster umfassender Bericht über Menschenhandel in Deutschland!

德国首份关于人口贩运的综告!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10

Der 56-Jährige war im Februar 2023 wegen Kokain-Handels und Korruption schuldig gesprochen worden.

2023 年 2 ,这名 56 岁的男子被判犯有可卡因贩运和腐败罪。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8

Außerdem müsse in Libyen die Lage verändert werden, damit man den Menschenhandel bekämpfen und die Flüchtlingsströme steuern könne.

此外,必须改变利比亚局势,打击人口贩运,控制难民流动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5

La Mafia stehe für Gewalt, Tod, Drogen, Waffenhandel und Geldwäsche und ganz sicher nicht für Geselligkeit, argumentierten die Richter.

法官们认为,黑手党代表着暴力、死亡、毒品、武器贩运和洗钱,当然也不是社交。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Hinzu kommt, dass der Handel und die Einnahme von unerlaubten und gefährlichen Doping-Mitteln weit verbreitet sind, welche die Sportveranstaltungen überschatten.

此外,非法和危险兴奋剂的贩运和使用很普遍,这给体育赛事蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9

Ehemalige IS-Gefangene wird UN-Sonderbotschafterin: Die Vereinten Nationen haben die ehemalige IS-Gefangene Nadia Murad zur Sonderbotschafterin für Opfer des Menschenhandels ernannt.

前伊斯兰国囚犯成为联国特使:联国已任命前伊斯兰国囚犯纳迪亚穆拉德为人口贩运受害者特使。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年8

Die Opfer werden nicht nur durch Menschenhandel aus Osteuropa und Afrika nach Deutschland gebracht. Es gibt auch viele Deutsche unter ihnen.

受害者不仅是通过东欧和非洲的人口贩运被带到德国的。 其中也有不少德国人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5

Die NGO geht von insgesamt mehreren tausend Fällen aus, in denen Geflüchtete als Schlepper angeklagt oder verurteilt in griechischen Gefängnissen sitzen.

该非政府组织认为, 希腊监狱中有数千起难民被指控或被定罪为贩运者的案件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11

Interpol-Operation rettet 500 Opfer von Menschenhandel in Afrika: Bei einer Operation von Interpol in Westafrika sind 500 Opfer von Menschenhandel gerettet worden.

国际刑警组织在非洲营救 500 名人口贩运受害者:国际刑警组织在西非开展的一项行动营救 500 名人口贩运受害者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und in beiderseitigem Interesse ist es, dass wir nicht die Schlepperbanden finanzieren, die Mafia finanzieren, was in den letzten Jahren der Fall war.

我们不资助资助黑手党的贩运团伙符我们的共同利益,过去几年一直是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsplatz, Arbeitsplatzabbau, Arbeitsplatzausstattung, Arbeitsplatzbeleuchtung, Arbeitsplatzcomputer, Arbeitsplatzgarantie, arbeitsplatzgestaltung, Arbeitsplatzgestaltungsplan, Arbeitsplatzhygiene, arbeitsplatzleuchten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接