Die Möglichkeit der Einladung anderer Länder, je nach dem zu behandelnden Thema oder der zu erwägenden Friedenssicherungsmission, muss flexibel gehandhabt werden.
应具有灵活性,视
理
问题或审议中
维
任务而定,邀请
他国家出席会议。
Benannte Vertreter anderer Hauptabteilungen des Sekretariats und von Einrichtungen der Vereinten Nationen, in der Regel nicht mehr als eine Person je Hauptabteilung oder Einrichtung, sollen nur dann an den informellen Konsultationen teilnehmen, wenn dies angezeigt ist, das heißt wenn die zu behandelnde Frage unmittelbare Auswirkungen auf die Arbeit der betreffenden Hauptabteilung oder Einrichtung hat oder wenn Beiträge dieser Hauptabteilung oder Einrichtung für die Beratungen des Rates nützlich sein könnten.
秘

他部门
联合国

指定代表只有在适当情况下,即在当前
理
问题直接涉及这个部门或

工作,或这个部门或

投入有助于安理会
审议时,才应参加非正式磋商,通常每个部门或
不得超过1人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听力 2020年3
合集 
听力 2021年10
合集
听力 2016年11
合集
合集 
听力 2017年6
合集 
听力 2022年1
合集
合集
公开课
合集
听力 2017年7
合集 
听力 2023年6
合集
合集 Denn wenn der behandelnde Arzt in dem Provinzkrankenhaus ihm gegenüber eingestanden hätte, dass die Klinik mit der Behandlung dieser Patientin überfordert war, hätte er einen anderen Weg für seine Frau gesucht, erzählt Karl-Heinz Schlee.
Karl-Heinz Schlee 说,因为如果省医院
主治医生向
承认诊所因治
该患者而不堪重负,
就会为
妻子寻找一条不同
道路。
合集