Nach 38 Jahren gehe ich endlich in Pension.


年后最终我还是走上退休。
Nach 38 Jahren gehe ich endlich in Pension.


年后最终我还是走上退休。
Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.
凡作此种记载或并入
变更,均应根据第

条签名。
Das waren 38 harte Jahre.
那是艰难


年。
Sie trägt Größe 38.
她穿

码。
Wenn die Konferenz der Vertragsstaaten dies im Konsens beschließt, tritt eine nach Absatz 1 beschlossene und genehmigte Änderung, die ausschließlich die Artikel 34, 38, 39 und 40 betrifft, für alle Vertragsstaaten am dreißigsten Tag nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die Anzahl der hinterlegten Annahmeurkunden zwei Drittel der Anzahl der Vertragsstaaten zum Zeitpunkt der Beschlussfassung über die Änderung erreicht.
. 经缔约国会
协商一致决
,依照本条第一款

通过和核可但仅涉及第
四条、第

条、第
九条和第四
条
修正案,应当在交存
接受书数目达到修正案通过之日缔约国数目
分之二后
第
天对所有缔约国生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。