Der Zug hatte Verspätung,wofür ich nichts konnte.
火车晚点,这
能怪我(或:对此我
负责任)。
Der Zug hatte Verspätung,wofür ich nichts konnte.
火车晚点,这
能怪我(或:对此我
负责任)。
So stark zu rauchen, das ist ein Verbrechen gegen die Gesundheit.
如此厉害的

对健康
负责任的。
Er ist ein Spieler.
(贬)他
个赌棍。2)(转)他
个轻率地
负责任地人。
Der Rat legt den Parteien eindringlich nahe, von unverantwortlichen und aufhetzerischen Erklärungen und Anschuldigungen Abstand zu nehmen.
安理会敦促各方
发表任何
负责任、煽动性的言论和指责。
Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Beförderer zu den in Artikel 36 Absatz 1 genannten Informationen unter den Umständen und in der Weise Vorbehalte machen, wie in den Absätzen 3 und 4 vorgesehen, um deutlich zu machen, dass der Beförderer keine Verantwortung für die sachliche Richtigkeit der vom Absender angegebenen Informationen übernimmt.
二、在
影响本条第一款的情况下,承运人

照本条第三款和第四款规定的情形和方式,对第三十六条第一款中述及的信息作出保留,指出承运人对于托运人所提供信息的准确性
负责任。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。