Sie wiederholt den Satz, um ihn besser zu verstehen.
她重复这个句子,以
更好地理解。
damit; um zu
Sie wiederholt den Satz, um ihn besser zu verstehen.
她重复这个句子,以
更好地理解。
Ich will deine Telefonnummer notieren, um mit dir in Kontakt zu bleiben.
我想记下你
电话号码,以
与你保持联系。
Ich habe die alten Briefe fortgeworfen,um etwas Luft zu schaffen.
我扔掉了旧信件,以

一些地方来。
Viele Küchen haben verschiedene Müllbehälter, damit man das gleich dort sortieren kann.
很
厨房里有好
不同
垃圾桶,以
垃圾分类处理。
Als Ausgleich für seine sitzende Tätigkeit macht er täglich einen langen Spaziergang.
他每天作一次长距离散步,以
消除坐着工作后
疲劳。
Sie müssen etwas näherkommen,samit Sie alles sehen können.
您得靠近些,以
能看清
这一切。
Er stellt sich ans Fenster, um anzurufen.
他站到窗边,以
打电话。
Um Kontakte zu Freunde zu unterhalten, ich unterhalte stundenlang häufig mit einem Freund am Telefon.
我经常与朋友在电话上聊几个小时,以
保持我们之间
关系。
Bitte öffnen Sie das Fenster, damit frische Luft hereinkommt.
请你打开窗子,以
透透新鲜
气。
Er macht Überstunden, um mehr Geld hereinzukommen.
他加班以
得到更

。
Er ging voraus, um Tür zu öffnen.
他走在前面以
开门。
Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.
旧房子不得不拆除,以
给新建筑物让
地方。
Die Grabenmaschine rodet ein Gelände, damit man Häuser bauen kann.
挖掘机开垦土地以
人们建房。
Ich muß mich beieilen,damit ich den Zug (Bus) noch schaffe.
我得快一些,以
赶上火车(公共汽车)。
Sie mußen den Schrank anheben, um den Teppich darunterschieben zu können.
他们得把橱抬起来,以
把地毯推到下面去。
Mehrere Paar Strümpfe einpacken damit man das Wechsel hat.
包上好几双袜子,以
替换。
Er hatte das Innere seiner Handschuhe nach außen gestülpt,um das Futter reinigen zu können.
他把手套
内层翻转过来,以
洗干净手套
里子。
Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.
我们慢走了几步,以
可以不受干扰地谈话。
Ich sondiere gegenwärtig Finanzierungsmöglichkeiten, damit dieser Nachfrage entsprochen werden kann.
我正在探索筹措经费
机会,以
能够答应这些要求。
Eine Überprüfungsklausel kann den Weg zu weiteren Reformschritten in der Zukunft ebnen.
复议条款可能开启一条
路,以
今后采取其他改革步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。