Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.
请找出这些法语词的准确意思。
korrekt; genau; exakt
www.francochinois.com 版 权 所 有Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.
请找出这些法语词的准确意思。
Ich muß das noch einmal nachlesen,bevor ich dir genaue Auskünfte geben kann.
在给你准确回答之前,我得再查对一下。
Der Pianist hat die Sonate brav gespielt.
钢琴演奏者准确地演奏了这首奏鸣曲。
Und sie kann genau die Aktivität durchführen, die ich erreichen wollte.
她能准确的开展活动,正如我期望的一样。
Der Pianist hat die Sonate brav(herunter) gespielt.
钢琴演奏者准确(但并不出色)地演奏了这首奏鸣曲。
Seine Beschreibung trifft genau auf den Verdächtigen zu.
他的描述准确地勾勒了犯罪嫌疑人的特征。
Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.
必须准确提供姓名、通
地址、出生日期和职业以及身份证明。
Es ist jetzt genau 10 Uhr, 31 Minuten und 20 Sekunden.
现在准确时间是10点31分20秒。
Eine genaue Zeitangabe ist nur durch eine ärztliche Untersuchung möglich.
医生检查后才能告知准确的时间安排。
Er arbeitet derzeit auch ein gemeinsames Beschaffungsmanagementsystem aus, das die Integrität der Lieferantendaten verbessern wird.
采购处还建立了一个共同采购管理系统,
系统将改进供
商数据的准确和完整。
Die UNMISET hat die Genauigkeit und Richtigkeit ihrer Meldungen über ihre Truppenstärke seither verbessert.
东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的准确性和正确性。
Dieser Umstand hindert den Ausschuss an einer genauen Bewertung seiner Leistung.
这种状况使反恐委员会不能准确评价其绩
。
Wie soll man das konkret verstehen?

怎样准确地理解这一点?
Wie sieht der genaue Tagesablauf aus?
准确的日程都有哪些?
Der Automat arbeitete mit großer Präzision.
这个自动装置工作得非常准确。
Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.
联刚观察团已经设立一个适当的机制,确保所报的部队兵力准确无误。
Wie ist die genaue Zeit?
准确的时间是几点?
Der Fernsehansager spricht akzentuiert.
电视广播员发音准确清晰。
Infolgedessen war es schwierig, die Finanzberichte abzustimmen und die Vollständigkeit und Genauigkeit der vorgelegten Informationen zu gewährleisten.
因此,很难核对财务报告和确保其中提供的资料是完整准确的。
Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.
各条约机构
建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以确保在事实陈述方面准确无误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。