Ian geht immer tanzen, wenn er schlechter Laune ist.
伊

不
时候总是去跳舞。
Stimmung f.; Laune f.
Ian geht immer tanzen, wenn er schlechter Laune ist.
伊

不
时候总是去跳舞。
Er ist gut gelaunt - er hat nämlich seine Prüfung bestanden.
他
很
, 因为他通过了考试.
Die Frau sieht in tiefster Verehrung zum Gott auf.
她怀着极其崇敬

敬仰上帝。
Ich fühle mich heute glänzend in Form.
觉得
今天
竞技状态(或
)非常
。
Die Scheidung seiner Eltern hat ihn sehr belastet.
父母
离婚使他
十分沉重。
Die Sieger des Fußballspiels gingen mit voller Freude und Stolz ins Hotel zurück.
足球比赛
胜利
满怀高兴和骄傲

返回饭店。
Aus all dem spricht seine tiefe Dankbarkeit.
这一切都说明他
深切
感激
。
Nach der Trennung von seiner Freundin ist es ihm lange Zeit ziemlich schlecht gegangen.
和女友分手后,他长时间
不
。
Dein Kummer hat mir die Freude getrübt.
你
痛苦影响了
愉快

。
Mir ist leicht (schwer) ums Herz.
(转)

轻松(沉重)。
Er hat heute seinen guten(chlechten) tag.
他今天
绪(或
)
(不
。
Mir ist so leicht ums Herz.



轻松愉快。
Er hat heute seinen schlechten Tag.
他今天
不
。
Die Sehnsucht trieb mich nach Hause.
恋家

驱使
归来。
Wir bewahren ihm ein ehrendes Andenken.
们怀着崇敬

纪念他。
Du wirst schon mit Sehnsucht erwartet.
人们已经怀着渴望

等待着你。
Er ist heute in schlechter Stimmung.
他今天
不
。
In ihren Worten klang Freude mit.
(转)她话里带着高兴

。
Unsere Freude ist nicht zu beschreiben.
们
愉快
是难以描述
。
Der Film war bedrückend und realistisch.
这部电影切合实际,令人
沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。