Ian geht immer tanzen, wenn er schlechter Laune ist.
伊恩心情不好的时候总是去跳舞。
Stimmung f.; Laune f.
Ian geht immer tanzen, wenn er schlechter Laune ist.
伊恩心情不好的时候总是去跳舞。
Er ist gut gelaunt - er hat nämlich seine Prüfung bestanden.
心情很好, 因为
通过了考试.
Die Frau sieht in tiefster Verehrung zum Gott auf.
她怀着极其崇敬的心情敬仰上帝。
Ich fühle mich heute glänzend in Form.
我觉得我
的竞技状态(或心情)非常好。
Die Scheidung seiner Eltern hat ihn sehr belastet.
父母的离婚使
心情十分沉重。
Die Sieger des Fußballspiels gingen mit voller Freude und Stolz ins Hotel zurück.
足球比赛的胜利
满怀高兴和骄傲的心情返回饭店。
Aus all dem spricht seine tiefe Dankbarkeit.
这一切都说明
的深切的感激心情。
Nach der Trennung von seiner Freundin ist es ihm lange Zeit ziemlich schlecht gegangen.
和女友分手后,
长时间心情不好。
Dein Kummer hat mir die Freude getrübt.
你的痛苦影响了我愉快的心情。
Mir ist leicht (schwer) ums Herz.
(转)我心情轻松(沉重)。
Er hat heute seinen guten(chlechten) tag.


情绪(或心情)好(不好。
Mir ist so leicht ums Herz.
我的心情轻松愉快。
Er hat heute seinen schlechten Tag.


心情不好。
Die Sehnsucht trieb mich nach Hause.
恋家的心情驱使我归来。
Wir bewahren ihm ein ehrendes Andenken.
我们怀着崇敬的心情纪念
。
Du wirst schon mit Sehnsucht erwartet.
人们已经怀着渴望的心情等待着你。
Er ist heute in schlechter Stimmung.


心情不好。
In ihren Worten klang Freude mit.
(转)她话里带着高兴的心情。
Unsere Freude ist nicht zu beschreiben.
我们的愉快心情是难以描述的。
Der Film war bedrückend und realistisch.
这部电影切合实际,令人心情沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。