Der Saal füllte sich langsam mit Gästen.
大厅里慢慢地挤满了客人。
Der Saal füllte sich langsam mit Gästen.
大厅里慢慢地挤满了客人。
Man bekommt langsam einen Blick für gewisse Dinge.
人们慢慢地对某些事物有了认识。
Buchstabieren Sie bitte langsam und deutlich Ihren Namen!
请您慢慢地清晰地拼读您的名字!
Die Wärme des Ofens teilte sich der Umgebung allmählich mit.
(雅)火炉的热量慢慢地散布到周围。
Die politische Lage hat sich langsam beruhigt.
政局慢慢地平静下来了。
Der alte Mann ist langsam über den Hof gekeucht.
这位老人慢慢地、喘吁吁地走
了院子。
Die Reste des Lagerfeuers glühen langsam aus.
营火的余火慢慢地燃尽了。
Die Sorgen haben ihn allmählich zermürbt.
忧虑慢慢地消耗了他的精力。
Der Nebel dehnt sich langsam aus.
雾慢慢地扩散开来。
Der Zug kriecht auf den Berg.
列车慢慢地爬上山去。
Die Unterhaltung floß munter (schleppend) dahin.
谈话活跃地(慢慢吞吞地)进行着。
Die Menschenmenge wälzte sich langsam fort.
人群慢慢地向前移动。
Die steifen Beine werden langsam wieder lebendig
僵硬的双腿又慢慢地灵活起来了。
Die Sammlung vervollständigt sich langsam.
收

慢慢地得到充实。
Die Zeit kriecht.
时间
慢慢地
去。
Ich beobachtete,wie er langsam herankam.
我注视着他慢慢地走
来。
Seine Heftigkeit minderte sich langsam.
他的火气慢慢地缓和下来。
Langsam kehrte das Bewusstsein zurück.
慢慢地知觉恢复了。
Ein Gespräch spinnt sich an.
谈话慢慢地开始了。
Die Batterie entlädt sich langsam.
电池
慢慢地放电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。