Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.
有时候人们说的
东西都带有内心的想法。
Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.
有时候人们说的
东西都带有内心的想法。
Manchmal glaube ich, ich bin zu pessimistisch.
有时候我觉得我太悲观。
In einigen Fällen gingen nicht mehr als die Hälfte oder noch weniger der bestellten Artikel ein.
有时候,只收到
半的物品,甚至更少。
Ich trinke Milch ab und zu.
有时候我会喝牛奶。
Manchmal braucht man einige Simulationen.
有时候人们需

伪装。
Diese Aktivitäten sind zum Teil vergleichsweise arbeitsintensiv und entsprechen auch der zunehmenden Nachfrage nach persönlichen Dienstleistungen, insbesondere für ältere Menschen.
这
活动有时候是比较劳力密集,也满足了对个人服务、特别是老人服务的需求。
Gelegentlich würde ich die Mitglieder dieses Netzwerks auch bitten, präventive Diplomatie zu betreiben, um neu auftretende Spannungen einzudämmen oder entschärfen zu helfen.
有时候,我也可能会
求这
网络的成员开展预防性外交,
便控制或帮助减缓新出现的紧张局面。
Es kann vorkommen, dass die Arbeitsbelastung der Regionaldirektoren oder politischen Referenten so groß ist, dass sie sich der Aufgabe nicht vollzeitig widmen können.
有时候,这两个部的区域主任或
治干事现有的工作量使他们无法专门承担这
角色。
Die Devolution politischer Macht, die Dezentralisierung der Verwaltung und die Entwicklung von Orts- und Gemeindebehörden trugen in manchen Fällen zur Schaffung integrativer und partizipatorischer Gesellschaften bei.
治权力的转移、
权力下放、地方和城市当局的发展,有时候有助于建立包容性的参与性社会。
Im Zusammenhang mit stabileren Feldeinsätzen stellte das AIAD fest, dass das Leitungspersonal in einigen Fällen wieder darauf zurückgegriffen hatte, Personal auf der Grundlage regelwidriger Verträge zu rekrutieren.
在比较稳定的业务活动中,监督厅查明,外地管理部门有时候是
非正规的合同雇佣人员。
Der Einsatz der Finanzmittel durch die Durchführungspartner des UNHCR wird weiterhin als ein Risikobereich eingestuft, da die Finanzkontrollen nach Auffassung des AIAD mitunter unwirksam waren und gelegentlich ganz ausblieben.
难民署实施伙伴使用资金的情况仍被视为风险领域,监督厅认为,这方面的财务管制有时候不起作用,有时甚至不存在。
Persönliche Abgesandte und Beauftragte oder Sonderbeauftragte des Generalsekretärs waren manchmal ergänzend zu den diplomatischen Initiativen von Mitgliedstaaten tätig und haben in anderen Fällen selbst Initiativen ergriffen, die die Mitgliedstaaten nicht ohne Weiteres hätten ergreifen können.
秘书长的个人特使和代表或秘书长的特别代表有时候对会员国的外交倡议提供了补充,有时候提出了会员国不易重复的倡议。
Diese Konfliktsituationen wirken sich jedoch auf außenstehende Akteure aus, und diese wirken wiederum auf sie zurück. Zu diesen Akteuren gehören politische Schirmherren, Waffenhändler, Käufer unerlaubter Rohstoffausfuhren, Regionalmächte, die ihrerseits Streitkräfte in den Konflikt entsenden, und Nachbarstaaten, die Flüchtlinge aufnehmen, die zum Teil systematisch zur Flucht aus ihrer Heimat gezwungen werden.
然而,那
冲突的环境对
下外在行动者发生了影响,同时也被它们所影响:
治资助人;军火商;非法出口商品的购买者;派遣自己的部队加入冲突的区域大国;
及收容那
有时候被有计划地强迫逃离家园的难民的邻国。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。