Die Verstöße gegen die Verkehrsordnung häufen sich.

交通规则的
件
来
多。
gegen etw. verstoßen
Die Verstöße gegen die Verkehrsordnung häufen sich.

交通规则的
件
来
多。
Man darf nicht gegen das Gesamtinteresse handeln.
不要
人民(或集体)利益。
Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

是一种行为,通过此人们
对某一个规则。
Es ist ein Verstoß gegen das Gesetz.
这是一种
法律的行为。
Das ist gegen die Abmachung (die Abrede).
这是
协定(约定)的。
Gesetze, gegen die ständig verstoßen wird, ohne dass dies Folgen hat, werden wohl kaum geachtet.
法律如果屡遭
而毫无后果,就不可能
到尊重。
Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor.
这种措施还应当对
情形规定适当的制裁。
Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
在不
第33条的情况下,会议的决定应由出席会议并投票的代表的三分之二多数作出。
Der Mönch hat ein Tabu gebrochen.
这个和尚

一种禁忌。
Es hat gegen das Gesetz verstossen.
这

法律。
Er hat das Gesetz grob verletzt.
他严重地

法律。
Das ist doch gegen alle Vernunft!
这是
一切常情的!
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Verantwortlichkeit juristischer Personen strafrechtlicher, zivilrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein.
二、在不
缔约国法律原则的情况下,法人责任可以包括刑
责任、民
责任或者行政责任。
Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.
就该动议不得进行讨论,并应在不
第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Haftung juristischer Personen straf-, zivil- oder verwaltungsrechtlicher Natur sein.
在不
缔约国的法律原则的情况下,可将法人的这一责任定为刑
、民
或行政责任。
Das entspricht (widerspricht) unseren Gepflogenheiten.
这符合(
)我们的习惯。
Geiz ist ihm wesensfremd.
吝啬是
他的本性的。
Das geht gegen die Spielregeln.
这
比赛规则。
Das geschah wider meinen Willen.
这是
我的意愿的。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于
行为要追究其刑
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。