Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居以大米为主食。
Die Bewohner nähren sich in der Hauptsache von Reis.
居以大米为主食。
Geld war für sie die Hauptsache.
对她来说钱是最重事。
Die Hauptsache für Studenten ist Studium.
对学生来说最重是学习。
Die Hauptsache ist, dass ihr kommt.
主是你们来了。
Die Hauptsache ist, daß ihr kommt.
主是你们来(了)。
Und nun zur Hauptsache!
现在主事情吧!
Hauptsache, du bist gesund.
重是你身体健康。
Er hat die Hauptsache unterschlagen.
他避主问题。
Lässt sich ein Staat in einem gegen ihn eingeleiteten Verfahren zur Hauptsache ein, so kann er danach nicht mehr geltend machen, dass die Zustellung nicht in Übereinstimmung mit den Absätzen 1 und 3 erfolgte.
任何国家在对其提起诉讼中就实质问题出庭,其后即得声称诉讼文书送达符合第1款和第3款规定。
Die unter den nachstehend aufgeführten Bedingungen gewährte Hilfe soll nur in angemessenen Fällen gewährt werden, in erster Linie bei den Verfahren zur Hauptsache, in denen die Zuständigkeit kein Streitgegenstand ist; unter außerordentlichen Umständen kann die Hilfe jedoch in jeder Phase des Verfahrens gewährt werden.
援助将依照下述条款和条件提供并应提供给适当案件,主是涉及管辖权问题案情诉讼,但在例外情况下可为任何阶段诉讼提供援助。
Wenn es ein Staat unterlässt oder ablehnt, eine Anordnung eines Gerichts eines anderen Staates zu befolgen, die ihm auferlegt, für Verfahrenszwecke eine bestimmte Handlung auszuführen oder zu unterlassen beziehungsweise bestimmte Unterlagen beizubringen oder sonstige Informationen offen zu legen, dann hat dies keine anderen Folgen als die, welche ein solches Verhalten in Bezug auf die Hauptsache nach sich ziehen kann.
如一国未能或拒绝遵守另一国法院为一项诉讼目所下达关于求它实行或实行一项特定行为,或提供任何文件,或透露任何其他资料命令,则这种行为除了对该案实质可能产生后果外,应产生任何其他后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。