词条纠错
X

erwähnen

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个

erwähnen 专八

er·wäh·nen [εɐ`vε:nən] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 erwähnen 的动词变位

Vt
提及,提到
Er erwähnte nur kurz, dass er einen Unfall hatte, Genaueres hat er mir noch nicht gesagt.
他只是简单提及他车祸,但是没有详细告诉我。



Es ist besonders zu erwähnen, daß ...

特别要提一提的是...

Als sein Name erwähnt wurde, stutzte sie.

当他的名字被提到时,她愣住

Er erwähnte etwas,wovon ich schon gehört hatte.

他提到的一些事情我已听说过

Er erwähnt das in seinem Buch nur ganz im Vorbeigehen.

(口)他在他的书里只不过附带地提到这一点。

Ich hatte das schon eingangs erwähnt.

这我在开头已经提到过

Der Eintrag "d" ist aus dem vorstehend erwähnten Ausnahmehinweis zu streichen.

从上文提及的除外注释中删去“d”分项。

Das hat er mit erwähnt.

这个他也一起提一下。

In dem Bericht wurden keine Behauptungen einer Honorarteilung beim Internationalen Strafgericht für Ruanda erwähnt.

报告没有援引对卢旺达问题国际法庭的任何指控。

Besonders zu erwähnen ist, dass erstmalig Maßnahmen ergriffen wurden, um die Umweltauswirkungen der Prozesse des Übereinkommens auszugleichen.

应该注意到,议首次采取行动抵消公约进程所产生的环境影响。

Informations- und Kommunikationstechnologie: Wie bereits in Ziffer 52 erwähnt, bleibt der Mangel an hochqualifizierten Rechnungsprüfern im IKT-Bereich ein erhebliches Problem.

如上文所述(见第52段),信息和通信技术领域缺少高度熟练的审计员仍然是一个严重的问题。

Im Gefolge des Tsunami organisierte das AIAD, wie oben erwähnt, Gespräche über den wahrscheinlichen Ermittlungsbedarf im Zusammenhang mit der Tsunami-Hilfe.

如上文所述,在发生海啸之后,监督厅就海啸救灾问题可能需要的调查组织讨论。

Wie bereits erwähnt, haben viele der in den letzten Jahren abgehaltenen Konferenzen einen konstruktiven Beitrag zur internationalen Zusammenarbeit in Fragen globaler Bedeutung geleistet.

如上所述,最几年召开的很多议为全球重大问题的国际合作作设性贡献。

So leiteten beispielsweise die Abteilungen Innenrevision I und Innenrevision II, wie nachstehend erwähnt, Bewertungen ihrer Tätigkeit ein, die in den kommenden Monaten abgeschlossen werden.

举例说,如下文指,内部审计一司和内部审计二司对其业务开展评估,这项评估将在今后数月内完成。

Der oben erwähnte Bedarfsanstieg übersteigt jedoch das, was zum Zeitpunkt der Einleitung der Reformen prognostiziert worden war, und somit auch die bislang geschaffenen Kapazitäten.

然而,上述需求的急剧增加已经超过改革启动时所预见的需求,因而也超过已经立起来的能力。

Das System der Vereinten Nationen bitten, einzelstaatliche Anstrengungen, die auf Initiativen in einem oder mehreren der oben erwähnten Bereiche aufbauen, nach Bedarf zu unterstützen.

请联合国系统支持各国的努力,酌情借重已在上述一个或数个领域内执行的倡议为基础。

Außerdem ist zu erwähnen, dass die humanitären Akteure häufig während des gesamten Ablaufs der Ereignisse, die zu einer Krise führen, im Feld vertreten sind.

还值得指的是,在导致危机的一系列情况中人道主行动者往往现于现场。

Wie bereits erwähnt, waren die meisten Mitgliedstaaten der Meinung, dass die beschriebenen Maßnahmen Teil eines Reformpakets sein sollten, über das schließlich die Generalversammlung abstimmen wird.

如前所述,大多数员国认为,上述措施应是一揽子改革计划的一部分,最终由大进行表决。

In öffentlichen Erklärungen hat die Al-Qaida die Vereinten Nationen speziell als ein wesentliches Hindernis für ihre Ziele erwähnt und sie als einen ihrer Feinde definiert.

基地组织在公开声明中点名将联合国作为实现其目标的主要障碍,并将联合国视为其敌人之一。

Neben den bereits erwähnten afrikanischen Initiativen hat die Afrikanische Union einen Friedens- und Sicherheitsrat sowie einen Ausschuss der Weisen geschaffen, der die Arbeit des Rates unterstützt.

前几节提到的非洲倡议以外,非洲联盟还成立和平与安全理事以及一个智者委员以支持理事的工作。

Wie bereits erwähnt, sind die internationalen Finanzinstitutionen, die Zivilgesellschaft, der Privatsektor und die Medien alle imstande, die Agenda der Konfliktverhütung insgesamt und in konkreten Einzelsituationen voranzubringen.

如上所述,国际金融机构、民间团体、私营部门和新闻媒体都可能在一般意上或在具体案例中推进预防冲突的议程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 erwähnen 的德语例句

用户正在搜索


AMP(amplitude), Amp., Amp.(A, Ampere), Amp.St., Ampel, Ampelanlage, Ampeln, Ampelosaurus, Ampelsaeule, ampelstop,

相似单词


erwägenswert, Erwägung, Erwägungsgründe, erwählen, Erwählte, erwähnen, erwähnenswert, erwähnt, Erwähnung, erwahren,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。