词条纠错
X

gebieten

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个

gebieten 专八

ge·bie·ten [gə`bi:tn] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 gebieten 的动词变位
(vt) 命令,要求
(vi) <über etw.="" gebieten="">
① 统率,掌管
② 控制住
③ 具有,有
geboten P.
需要的,必要的
欧 路 软 件

Er hat auf das Bild(5000 Mark) geboten.

他对这幅画出了(五千马克的)价。

Die Theatergruppe hat (den Zuschauern) eine berauschende Vorstellung geboten.

剧组想观众演出了令人陶醉的剧目。

Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.

这生病的孩子需要急救。

Es ist für jeden etwas geboten.

对每个人都能各得其乐。

Er ist ein Respekt gebietender Mann.

他是一个使人尊敬的人。

Hier ist äußerste (或größte) Vorsicht geboten.

这儿要特别小心。

Er gebot über eine kräftige Stimme.

他声音洪亮。

Sofern geboten, kann die Untersuchung mit Zustimmung des Vertragsstaats einen Besuch in seinem Hoheitsgebiet einschließen.

必要时,在征得同意后,调查可以包括前往该领土访问。

In dieser Hinsicht ist es geboten, die Aufmerksamkeit auf die im nationalen Kontext wesentlichen zivilrechtlichen Angelegenheiten zu richten.

在这方面,有必要关注在家背景下至关重要的事法律事宜。

Doch selbst zielgerichtete Sanktionen reichen möglicherweise nicht aus, um den Frieden wiederherzustellen oder rechtswidrigen Handlungen Einhalt zu gebieten.

不过,就是目标明确的制裁也可能不足以恢复和平或制止非法行动。

Um diesen Faktoren Rechnung zu tragen und die Verschuldung auf tragbare Höhe zu reduzieren, ist zusätzliche Flexibilität geboten.

需要更灵虑到这些因素,将债务减到可持续的水平。

In den nächsten 10 Jahren können wir die weltweite Armut halbieren und der Ausbreitung der wichtigsten bekannten Krankheiten Einhalt gebieten.

我们能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病的蔓延。

Darüber hinaus müssen wir die Kosten berücksichtigen, die externen Akteuren entstehen, wenn sie eingreifen, um der Gewalt Einhalt zu gebieten.

我们还须将那些为了制止冲突而进行干预的外部参与者付出的代价也作为因素虑进去。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度砍伐森林,使得生态系统无可挽救受到破坏。

29. erkennt an, dass es geboten ist, den Planungs-, Programm- und Haushaltszyklus der Organisation weiter zu verbessern und zu straffen;

认识到需要继续改进和精简本组织计划、方案和预算过程;

Die widerlichste Form der organisierten Kriminalität ist der Menschenhandel, und alle Mitgliedstaaten sollten entschlossene Maßnahmen treffen, um ihm Einhalt zu gebieten.

有组织犯罪最令人憎恶的形式就是贩运人口,全体会员都应当采取果断行动,制止这一犯罪行为。

Daher sollten zumindest einem bestimmten Prozentanteil der besten extern rekrutierten Mitarbeiter über die derzeitigen befristeten Verträge hinaus längerfristige Karriereaussichten geboten werden.

因此,至少对一部分的最佳外聘人员应当在他们目前的限期合同之外,给予较长期的职业前途。

Das Wirtschafts-wachstum und die soziale Entwicklung auf regionaler und globaler Ebene könnten gebremst werden, wenn dieser besorgniserregenden Entwicklung nicht wirksam Einhalt geboten wird.

如不有效反击这一令人不安的趋势,那么,区域和全球经济增长以及社会发展将会受到阻碍。

Am größten war das Versagen der Vereinten Nationen bei ihren Versuchen, in gewaltsamen Zivilkonflikten der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.

联合内暴力方面的最大失误就是未能阻止种族清洗和种族灭绝。

Der ersuchende Vertragsstaat kann verlangen, dass der ersuchte Vertragsstaat das Ersuchen und seinen Inhalt vertraulich behandelt, soweit die Erledigung des Ersuchens nichts anderes gebietet.

请求可要求被请求对其提出的请求及其内容保密,但为执行请求所必需时除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gebieten 的德语例句

用户正在搜索


Farre, Farren, Färse, Farsi, farsighted, farsightedness, -fart, Farz, fas, FAS Preis,

相似单词


Gebieteherrschaft, Gebietehoheit, Gebietekartell, Gebietekoerperschaft, Gebietelizenz, gebieten, gebietend, Gebieteprovision, Gebieter, Gebietereform,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。