词条纠错
X

gefasst

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个

gefasst

ge·f`asst [gə`fast] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adj. adv. 镇定。镇静。收集起来。抓住

→fassen

Der Dieb und seine Kumpane wurden gefasst.

小偷和他被抓住了。

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动人从来没被抓到过。

Im März wird der Täter gefasst.

作案人在三月份时候被抓住了。

Der Habicht hat seine Beute gefasst.

鹰抓住了它猎物。

Alle Entscheidungen des Gerichts werden mit Stimmenmehrheit gefasst.

法庭一切决定,应以过半数表决作出。

Wir sollten weit gefasste, allgemeine Themen vermeiden, da sie das Risiko einer Doppelung der Erörterungen in anderen Foren bergen.

我们应当避开那些定义松散、范围广泛议题,因为这样议题有可能在其他论坛重复讨论。

Alle vom Plenum der Konferenz in einer nichtöffentlichen Sitzung gefassten Beschlüsse werden in einer der nächsten öffentlichen Sitzungen des Plenums bekannt gegeben.

会议全体会议在非公开会议上作出所有决定均应及早在公开全体会议上宣布。

Die große Mehrzahl der für die Angriffe verantwortlichen Täter bleibt ungestraft, und die wenigen, die gefasst werden, kommen meist mit glimpflichen Strafen davon.

进行这种大多数肇事者逃之夭夭,而被捕少数人常常只得到敷衍了事惩罚。

Ein Einbringer kann seinen Vorschlag oder Antrag jederzeit zurückziehen, bevor ein Beschluss dazu gefasst wurde, sofern der Vorschlag oder Antrag nicht geändert worden ist.

提案或动议,如未经修正,可在作出决定前由原提案人随时撤回。

Nach ihrem Erhalt bringt der Exekutivsekretär der Kommission die betreffenden Resolutionen zur Kenntnis und erstattet den Vereinten Nationen gegebenenfalls über die von der Kommission gefassten Beschlüsse Bericht.

委员会执行秘书收到这些决议后,应立即提请委员会注意有关决议,并酌情向联合国报告委员会采取任何行动。

Die Einleitung zu dem Bericht soll knappe Informationen über die Art aller vom Rat während des Berichtszeitraums gefassten Beschlüsse, insbesondere über alle Resolutionen und Erklärungen des Präsidenten, enthalten.

报告导言部分应简要介绍安理会在报告所述期间所作决定性质,特别决议和主席声明性质。

Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.

除非会议另有决定,在复制本以会议所有语文向代表团散发后24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。

Wird ein Antrag darauf gestellt, keinen Beschluss über einen Vorschlag zu fassen, so wird der Antrag zur Abstimmung gestellt, bevor zu dem betreffenden Vorschlag ein Beschluss gefasst wird.

要求对一提案不作决定动议,应在就该提案作出决定之前付诸表决。

Vorbehaltlich Regel 28 wird jeder Antrag auf Beschlussfassung darüber, ob die Konferenz für die Annahme eines ihr unterbreiteten Vorschlags zuständig ist, zur Abstimmung gestellt, bevor ein Beschluss über den Vorschlag selbst gefasst wird.

在不违反第28条情况下,凡要求决定会议否有权通过提交给它提案动议,应在就该提案作出决定前付诸表决。

Es verwundert nicht, dass zwischen diesen disparaten Planungs- und Haushaltsverfahren nur wenig Kohärenz besteht und die Entscheidungen über die institutionellen Prioritäten losgelöst von den Entscheidungen über den Einsatz der knappen Mittel gefasst werden.

因此,这些互不相干规划和预算自然互不一致,确定机构优先工作决定与使用有限资源决定也互相脱节。

Die Generalversammlung tritt am Sitz der Vereinten Nationen zusammen, sofern sie nicht auf Grund eines während einer früheren Tagung gefassten Beschlusses oder auf Antrag der Mehrheit der Mitglieder der Vereinten Nationen an einen anderen Ort einberufen wird.

大会应在联合国总部举行,但可按照前一届会议所作出决定,或联合国会员国过半数请求,在其他地点举行。

Es wurde ein Beschluss über die formale Gestaltung des ersten regelmäßigen Staatenberichts über die Durchführung des Protokolls gefasst und der Zeitplan und das Verfahren für die Ausarbeitung und Zusammenstellung der Berichte zur Prüfung auf der vierten Tagung festgelegt.

会议通过了一个《议定书》执行情况第一次定期国家报告格式,并确定了供第四次会议审议报告时间表以及报告拟订及合成程序。

Ein erheblicher Teil dieser Summe resultiert jedoch aus Schuldenabschreibungen und dem Wertverlust des Dollars und stellt netto keine langfristige Finanzierung dar; in jedem Fall würde die öffentliche Entwicklungshilfe insgesamt noch immer um etwa 50 Milliarden Dollar unter dem Bedarf liegen, den das Millenniums-Projekt allein für die Verwirklichung der Millenniumsziele errechnet hat, von der Verwirklichung der breiter gefassten Entwicklungsprioritäten ganz zu schweigen.

其中一大部分乃取消债务和美元贬值结果,而不长期筹资净值,不管怎么说,总额仍比千年目计算、仅实现千年发展目标一就需要官方发展援助额少约500亿美元,更广发展优先事就更谈不上了。

Dezember 2007 in Bali abgehaltenen dreizehnten Tagung gefasst wurden, namentlich den Aktionsplan von Bali. Wir sind nach wie vor höchst besorgt darüber, dass alle Länder, insbesondere die Entwicklungsländer, einschließlich der am wenigsten entwickelten Länder, der kleinen Inselentwicklungsländer und der afrikanischen Länder, durch die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels einem erhöhten Risiko ausgesetzt sind, und betonen, dass dem angesichts dieser Auswirkungen entstandenen Anpassungsbedarf dringend nachgekommen werden muss.

我们仍然深感关注,所有国家,特别发展中国家,包括最不发达国家和小岛屿发展中国家和非洲国家,遭受气候变化不利影响可能性有所增加,强调需要迅速满足在适应这些影响方面需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gefasst 的德语例句

用户正在搜索


hockeymannschaft, Hockeys, Hockeyschläger, hockeyspiel, hockeyspieler, Hockstellung, Hock-Verfahren, Hoc-Prozess, Hode, Hoden,

相似单词


Gefäßmanometer, Gefäßnerven, Gefäßofen, Gefäßpflanze, Gefäßsystem, gefasst, gefaßt, Gefasstheit, gefäßverengend, Gefäßverengung,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。