词条纠错
X

glaubhaft

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
德汉-汉德词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「德语助手」授权一个

glaubhaft 德福

glaub·haft 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adj. adv. 。值得 德 语 助 手

Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.

应当加强安全理事会就能发生扩散提出资料能力。

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行选举是为了响应对有代表性政府

Die Sachverständigengruppe bezweifelt jedoch, dass ein allgemeines Mandat in diesem Bereich glaubhaft und erfüllbar wäre.

过,小组关注在这一领域全面任务是否靠以及能否落实问题。

Es bedeutet schließlich größere und besser ausgerüstete Truppen, die zwar mehr kosten, aber eine glaubhafte Abschreckungskapazität haben.

这意味着特派团规模更大、装备更精良,费用也就更高,但却能成为一支有效威慑力量。

Die Vereinten Nationen werden immer häufiger gebeten, die Mitgliedstaaten und andere bei der Durchführung glaubhafter Wahlen zu unterstützen.

联合国已越来越多地被求帮助会员国其他国家进行选举。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定求妥善地举行既透明又有效率选举或全民投票,以确保平进程会因为缺乏选民登记或会因为选举委员会准备足而失去其势头。

Es bedeutet schließlich größere und besser ausgerüstete Truppen, die zwar mehr kosten, aber im Gegensatz zur symbolischen und unbedrohlichen Präsenz traditioneller Friedenssicherungskräfte eine glaubhafte Abschreckungskapazität haben.

这就需更强大部队、更好装备更高费用,从而能够形成有效阻吓力量,而是传统维持平部队象征式威胁力力量。

Sanktionen können nur dann wirksam sein, wenn sie auch glaubhaft sind, das heißt, wenn sie von dem gemeinsamen politischen Willen der Mitglieder des Sicherheitsrats und der internationalen Gemeinschaft getragen werden.

为了达到效果,制裁必须是,必须有安理会成员国国际社会共同政治意愿。

Damit ein derartiges System glaubhaft ist und das Vertrauen aller gewinnt, wird es unerlässlich sein, eine faire und transparente Methode zur Erfassung von Informationen zu erarbeiten, auf der die gegenseitige Überprüfung beruhen soll.

为了建立这一制度誉,取于人,必须制定一个公平透明方式,收集资料供同侪审查。

Außerdem können, wie die Vereinten Nationen während des vergangenen Jahrzehnts wiederholt erfahren mussten, auch noch so gute Absichten nicht die grundlegende Fähigkeit ersetzen, glaubhaft Stärke zu demonstrieren, damit die Friedenssicherung ihr Ziel erreicht.

就象联合国在过去十年屡次发现,维持完成任务,论有多大善意都能取代显示有效力量基本能力。

Außerdem können, wie die Vereinten Nationen während des vergangenen Jahrzehnts wiederholt und auf bittere Weise erfahren mussten, auch noch so gute Absichten nicht die grundlegende Fähigkeit ersetzen, glaubhaft Stärke zu demonstrieren, wenn insbesondere komplexe Friedenssicherungseinsätze erfolgreich sein sollen.

此外,联合国在过去十年中屡次痛苦地发现,想使维行动特别是复杂行动获得成功,必须有显示力量根本能力,这种能力是多少良好意图都无法替代

Der Sicherheitsrat appelliert an den Präsidenten und die Regierung Guinea-Bissaus, die anstehenden Parlamentswahlen rasch und wirksam zu organisieren und sicherzustellen, dass diese Wahlen auf transparente, faire und glaubhafte Weise durchgeführt werden und im Einklang mit der Verfassung und dem Wahlgesetz stehen.

“安全理事会呼吁几内亚比绍总统政府及时有效组织即将举行议会选举,并确保按照《宪法》选举法以透明、公平方式举行选举。

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass der Generalsekretär über die Kapazität zur wirksamen Informationsbeschaffung und -analyse verfügen sollte, um den Rat bei seinen Beratungen über die Konzeption des Mandats einer Mission, bei dessen regelmäßiger oder fallweiser Überprüfung sowie bei der Prüfung des Abzugs einer Mission durch glaubhafte und objektive Analysen und durch fundierte Beratung unterstützen zu können.

安全理事会重申,秘书长应有高效息收集分析能力,以便提供客观分析及合理建议,支持安理会在任务形成、定期或偶发性审查任务考虑是否撤离一个特派团期间所进行审议。

Neben Fragen der Legalität stellt sich auch die Frage, ob es klug oder legitim wäre, solche Präventivmaßnahmen zu ergreifen: Ausschlaggebend ist hier vor allem, ob glaubhaft nachgewiesen werden kann, dass tatsächlich Gefahr droht (unter Berücksichtigung sowohl der Fähigkeit als auch des konkreten Vorsatzes), und ob ein militärisches Vorgehen unter den gegebenen Umständen die einzig vernünftige Lösung ist.

除了合法性问题外,还有从审慎,也就是正当性角度出发,是否应采取这种预防性行动问题:其中最重是,是否有靠证据表明有关威胁确实存在(既考虑到能力,也考虑到体意图),以及在当时情况下军事反应是否是唯一合理选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glaubhaft 的德语例句

用户正在搜索


arsenhatig, Arsenhydrid, Arsenid, arsenig, Arsenig(e)säure, arsenige Säure, arsenigsauer, Arsenik, Arsenikalie, Arsenikblende,

相似单词


Glaubenszeuge, Glaubenszwang, Glaubenszweifel, Glauber, Glaubersalz, glaubhaft, Glaubhaftigkeit, Glaubhaftmachung, gläubig, gläubige,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。