Sein Interesse (Sein Eifer) hat merklich nachgelassen.
他
趣(努力)
著
弱了。

过去分词;
著
,

;
;增强了
;
,

;
过去分词;
,原有
;
;
;忽视
;
;Sein Interesse (Sein Eifer) hat merklich nachgelassen.
他
趣(努力)
著
弱了。
Die Schärfe seines Gehörs hat nachgelassen.
他
听力
退了。
Sein Gehör hat im Alter nachgelassen.
他
听觉已随年龄而衰退。
Der Schüler hat in seinem Fleiß (seinen Leistungen) in den letzten Wochen sehr nachgelassen.
这学生最近几周不大用功了(成绩退步了)。
Weil der Stoff angeschmutzt war,wurden mir 10 Mark nachgelassen.
因为这块料子脏了,所
价十马克卖给了我。
Es zeichnet sich zunehmend ab, dass der komparative Vorteil des UNHCR in Bezug auf die Verhinderung von Situationen, die zu Flüchtlingsströmen führen, dort zum Tragen kommt, wo bewaffnete Konflikte vorüber sind oder ihre Intensität nachgelassen hat.
日益

是,在武装冲突已经停止或激烈程度已经
小
情况下,难民专员办事处可
在预防造成难民问题
状况方面发挥相对优势。
声
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。