Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
(口)油漆上得过多.会产生流挂(现象)。
Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
(口)油漆上得过多.会产生流挂(现象)。
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减少(增多,散开)。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。
Er nimmt seine Arbeit immer sehr ernst.
一贯非常认真地对工作。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作规模渐渐大起来了。
Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.
中国人口数量在不断地增长。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多间。
Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她从邻居手里接过一把钥匙。
Die Verschmutzung der Luft nimmt ständig zu.
空气污染不断加剧。
Seit Jahren nimmt er diese Stelle ein.
多年来一直担任这个职。
Allmählich nimmt der Plan feste Gestalt an.
逐渐具体化了。
Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.
从邮递员手里接过邮包。
Fliegst du oder nimmst du den Zug?
你要坐飞机还是坐火车?
Der Fremdenverkehr nimmt von Jahr zu Jahr zu.
旅游业逐年得到发展。
Er nimmt kein Geld (keine Bezahlung , kein Trinkgeld).
不收钱(报酬,小费)。
Das Wettspiel nimmt eine Wendung zu unseren Gunsten.
比赛正在变得对我们有利。
Sie nimmt sich in diesem Kleid gut aus.
她穿这件衣服显得很好看。
Fabrizia Gadola nimmt ihren Patienten zuerst Blut ab.
Fabrizia Gadola首先先给她病人验血。
Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.
这本书(这音乐)真把我吸引住了。
Seine Unzuverlässigkeit nimmt mich sehr gegen ihn ein.
是不可依赖,这使我对很不满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。