Viele Plätze im Zug sind unbesetzt.
这趟火车有许多空位。
,空着
;空缺
(Platz im Kristallgitter
位置)
,未被占
(Fernsprechleitung电话线路)
(Arbeitsplatz, Stelle 岗位、职位)
,没有充填物
(Elektronenschale电子层)Viele Plätze im Zug sind unbesetzt.
这趟火车有许多空位。
Ist der Platz unbesetzt?
这个位置空着么?
Gegenstand: Anteil unbesetzter Stellen sowie Stellenbesetzungsverfahren und damit verbundener Zeitaufwand, Gründe für Verzögerungen bei der Stellenbesetzung und Auswirkungen dieser Verzögerungen auf die Tätigkeit der Mission
查明空缺率和填补空缺
进程和所需
时间;确定填补空缺受到延误
原因;和评估对

运作产生
影响。
Der hohe Anteil unbesetzter Stellen und die hohe Fluktuationsrate lassen nichts Gutes für die Einrichtung und Aufrechterhaltung der nächsten komplexen Friedensmission erwarten und erschweren die vollständige Dislozierung der laufenden Missionen.
出缺率和更替率偏高预示开展和维持下一个复杂
维持和平行动
前景颇不乐观,并妨碍目前各


充分部署。
In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.
目前,在六个月至一年前成立,仍急需必要专家
各

中,实务领域约有50%
外地员额和行政和后勤领域多达40%
员额仍然出缺。
Die vom AIAD durchgeführten Prüfungen des Anteils unbesetzter Stellen bei der MONUC, der ONUB und der UNMIL ergaben, dass die Verzögerungen bei der Rekrutierung internationaler Bediensteter hauptsächlich auf den Zeitaufwand des Personalverwaltungs- und Unterstützungsdienstes der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Suche nach geeigneten Bewerbern und ihre Entsendung zu den Missionen zurückzuführen waren.
监督厅对联刚

、联布行动和联利

空缺率
审计发现,拖延征聘国际工作人员
主要原因是,维持和平行动部人事管理和支助处要花时间确定合适候选人,将其
往各

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。