Man kann einen Menschen nicht einfach umkrempeln.
人们无法

使
个人完全变个样
。
Man kann einen Menschen nicht einfach umkrempeln.
人们无法

使
个人完全变个样
。
Das habe ich mit einem Griff gemacht.
这个我

就做好
。
Das Gerücht sprang wie ein Lauffeuer von Haus zu Haus.
谣言

家家户户地传开
。
Die Gäste kamen alle auf einen Stoß.
客人们

全拥
来。
Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.
温度

由二十度猛升到二十七度.
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积
他心头的愤懑(怒火)

爆

来。
Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.
她的脸色

显得很温和。
Er gewann die Herzen des Publikums im Sturm.
他

抓住
听众的心。
Die Tränen schossen ihr in die Augen.
泪水

涌上她的眼眶。
Das ist nicht von heute auf morgen zu ändern.
这不是

就能改变过来的。
Er haute sich in sein Auto.
他

钻进自己的汽车里。
Das ist nicht so bald getan.
这不是

就能做到的。
Sei doch nicht gleich eingeschnappt!
可别

就动气!
Seine Miene verändert sich schlagartig.
他的表情

就变
。
Ich werde schwuppdiwupp fertig sein!
我

就完事!
Und husch, weg war er.


他已不见
。
Ein Groschen istdoch kein Düsenjäger.
(俗)这不是

搞得清楚的事。
Er wurde über Nacht berühmt.
他
夜之间(或

)就
名。
Er ist auf einmal fortgeschlichen.
他

溜走
。
Das Fierber war wie fortgeblasen.
(口)热度

就退
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。