An einem schönen Herbstmorgen setzte ich mich auf den Balkon, um frische Luft einzuatmen.
在一个美丽的

晨,我坐到阳台上去呼吸新鲜空气。
hinaufsteigen
An einem schönen Herbstmorgen setzte ich mich auf den Balkon, um frische Luft einzuatmen.
在一个美丽的

晨,我坐到阳台上去呼吸新鲜空气。
Bring das Buch dem Lehrer ans Pult vor!
(口)把这本书
到讲台上去给老师!
Er sieht jünger aus, als er ist.
他看上去比他本人年纪轻。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去一次,给我把提包
下
!
Lisa ging hinauf, um die Kinder ins Bett zu bringen.
丽莎上去哄孩子们睡觉。
Sie ist in diesem Kleid hübsch anzusehen.
她穿着这件连
裙看上去很漂亮。
Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.
地面泥泞不
,脚一踩上去就发出咯吱咯吱的声音。
Im Dunkeln konnte sie den Stuhl nicht sehen und stieß dagegen.
他在黑暗中没有看到椅子而撞了上去。
Die Mutter hat mir vom Fenster heruntergerufen,daß ich hinaufkommen soll.
母亲从窗口叫我上去。
Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.
我们必须把耽误了的工作补上去。
Würden Sie mir bitte den Koffer ins Gepäcknetz hinaufheben?
请您替我把这箱子提到行李架上去好吗?
Bitte spring noch einmal hinauf und hol mir meinen Mantel.
请你再跑上去一次替我把大

。
Darf ich das Fahrrad (den Hund) mit hinaufnehmen?
我可以把自行车(狗)一起带上去吗?
Sie sieht aus wie Milch und Blut.
她看上去非常红润健康。
Die Schüler sind auf den Sportplatz gestürmt.
学生们冲到操场上去了。
Lassen Sie die Waren hier, ich schicke Ihnen den Jungen damit hinauf.
您把货放在这儿,我派这男孩替您送上去。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份申请书通过一般途径转递上去了。
Die Schnur des Drachens verwickelte sich in den Ästen eines Baumes.
风筝的线缠到树枝上去了。
Ich muß noch einmal hinauf, ich habe etwas vergessen.
我得再上去一次,我忘了些东西。
Er holte das (im Unterricht) Versäumte bald nach.
他很快就把耽误了的课补上去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。