Die Stimme des Vorsitzenden gab den Ausschlag.


一票起了决定性
作用。
Präsident m.
Die Stimme des Vorsitzenden gab den Ausschlag.


一票起了决定性
作用。
Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.
在热烈
掌声中贵宾
登上
台。
Die Partei hat ihn zum Vorsitzenden gewählt.
该党派选他为
。
Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an.

向委员
提出辞
。
In Würdigung seiner Verdienste wurde er wieder zum Vorsitzenden gewählt.

重视他
功绩,再次选他当
。
Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.
安理
轮值
丘尔金在历时5小时
安理
紧急
议结束后在纽约发表声明。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大

将向
员国通报有关
结果。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别
议
副
应与大
第五十五届常
副
相同。
Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regeln 30 und 103)
选举各
要委员


团成员(第30和第103条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大

宣布
议开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大

宣布
议开幕(第31条)。
Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.
专题委员

团应设一名
、三名副
和一名报告员。
Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.
专题委员

将由具有
员国代表身份
推动者协助工作。
Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

团成员应根据确保总务委员
具有代表性
原则选出。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.

执行
务时仍处于
议
权力之下。
Ein als Präsident amtierender Vizepräsident hat dieselben Befugnisse und Pflichten wie der Präsident.
副
代理
时,其权力和
责与
同。
Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

可限制解释投票
时间。
Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.

届时
把除名申请列入委员
议程。
Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)2
选举各
要委员


团成员(第30条)。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教
理事

胡伯
教敦促对纳粹时期进行深入
分析研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。