Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全不
解当前的情况。
etw. kennen; sich über etw./jn informieren
Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全不
解当前的情况。
Meine Freundin ist Engländerin, daher kenne ich das.
我女友是英
,
此我
解这个。
Er hat die Informationen auf Umwegen erfahren.
他间接地
解到消息。
Ich will mehr über neue landwirtschaftliche Methoden erfahren.
我想更多地
解新的农业方法。
Der Kanzler hat sich an Ort und Stelle über den Vorfall unterrichtet.
总理亲临现场
解
这一事件。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常
解规章条例,这件事并不属于(这些规章条例的)规定范围。
Als Germanistikstudenten sollen wir die Besonderheiten der deutschen Sprache in Österreich kennen.
作为日耳
文学专业的学生我们应该要
解奥地利德语的特点。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事我一点也不
解,但对其他一些事我知道得很清楚。
Das mußt du selbst am besten wissen.
你自己应该最
解这一点。
Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.
不
解法律而犯法也不能免受惩
。
Es ist nichts Nachteiliges über ihn bekannt.

解,还没有任何对他不利的事情(或方面)。
Nach allem, was ich gehört habe, soll er ein fähiger Mann sein.
根
我所
解的各方面情况来看,他是个能干的
。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次旅行的本来目的是进一步
解这个
家。
Er tut so, als wenn er alles besser wüßte.
他有着一副似乎什么都比
家更
解的样子。
Man sollte die Schüler vorsichtig an dieses Probleme heranbringen.
应循循善诱地使学生
解这些问题。
Der Hausbesitzer hat kein Verständnis für diese Art Haustiere.
房东对这种宠物毫无
解。
Ich kenne die Sache nur aus zweiter Hand.
(转)我只是间接
解到这件事。
Ich habe mich über diesen Mann vergewissert.
我已经
解清楚这个
是可靠的。
Helga erfährt, dass Hilde zu ihr ziehen will.
Helga
解到,Hilde想要搬去和她一起住。
Ich bin mir meines Fehlers genau bewusst.
我对自己的错误非常
解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。