Die Motoren erzeugen einige hundert Tonnen Schub.


动机能
数百吨的推力。
produzieren; erzeugen; hervorbringen
Die Motoren erzeugen einige hundert Tonnen Schub.


动机能
数百吨的推力。
Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
罢工对经济

严重的影响。
Der Klimawechsel hat sich nachteilig auf seine Gesundheit ausgewirkt.
(因去外地旅行等)水土变换对他的健康

不利的影响。
Die Saiten des Klaviers bringt man zum Schwingen, in dem man auf die Tasten drückt.
人们通过弹琴键使钢琴的弦
振荡。
Strom wird von einer Batterie oder einem Generator erzeugt.
电力由电池或
电机
。
Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwickelung der Gesellschaft.
语言是随着社会的
而
,随着社会的
展而
展的。
Das Land (Diese Zeit) hat große Geister hervorgebracht.
个国家(
个时代)

一
伟大人物。
Wenn eine Säure mit einer Lauge reagiert, entsteht ein Salz.
酸和碱反应会
盐。
Die fortschreitende Technik regt zu immer neuen Wortschöpfungen an.
技术的进步导致新词不断
。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我心里

也想试一试的愿望。
Aus dem Chaos heraus entwickelte sich der Kosmos.
宇宙是从一片混沌中
而来的。
Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.
(雅,罕)他心里
一种预感(一线希望)。
Irgend jemand muß ihm diesen Gedanken suggeriert haben.
一定有人促使他


种想法。
Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.
通常情况下堵车由于修路或事故的干扰而
。
Der Skandal hat es zur Folge, dass er seinen Job verloren hat.
丑闻


样的结果:他失去
他的工作。
Im 19. Jh. bildete sich der historische Roman aus.
历史小说
于19世纪。
Aus der veränderten Lage ergeben sich ganz neue Probleme.
由于情况的改变

完全新的问题。
Das ist eine Voraussetzung für die europäische Idee.
是欧洲思想
的前提。
Es entstand eine Landschaft aus Kratern, Lava und Asche.
由火山口,熔岩和火山灰形成的景观

。
Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.
部文学作品反映

它的那个时代的社会情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。