Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
我感到
地方都没有这里舒服。
Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
我感到
地方都没有这里舒服。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
我在别

地方(已经)见过他。
Er ist nach Hamburg oder Bremen oder sonstwohin gefahren.
他不是到汉堡就是到不来梅
者到别

地方去了。
Es ist noch offen, wohin wir in Urlaub fahren.
我们去
地方休假还没定下来。
Er denkt an uns, wo immer er auch ist.
不管在
地方,他都想到我们。
Wo sind wir denn hier hingeraten?
我们现在究竟到了
地方?
Er ist in Afrika oder sonstwo.
他在非
是在别

地方。
Was ist er für ein Landsmann?
他是
地方人?
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一个
地方)蹦蹦跳跳。
Wohin sind wir geraten?
我们到了
地方了?
Wo ist hier die Lokalität?
(婉)这儿厕所(

室)在
地方?
Wo haben Sie Beschwerden?
你身体
地方不舒服?
An ihm ist nichts dran.
他这个人没
吸引人
地方(指相貌和性格)。
Wie heißt der Ort?
这个地方叫
?
Wo stammen Sie her?
您生在
地方?
Die Frage, warum eine Gesellschaft in Massengewalt versinkt, während ihre Nachbarn relativ stabil bleiben, und die Frage, warum es mancherorts so schwer ist, der ausgedehnten und systematischen sexuellen Gewalt Einhalt zu gebieten, bedürfen weiterer Erforschung und Analyse.
需要更多研究和分析为
有时一个社会陷入大规模暴力,而其邻国却相对稳定;为
在一些地方如此难以制止广泛和有系统
性暴力。
Egal wo diese Funktion angesiedelt wird, sie sollte die Erfordernisse der Öffentlichkeitsarbeit und den entsprechenden Bedarf an Technologie und Personal abschätzen, Prioritäten und Standardverfahren für Feldeinsätze festlegen, in der Anlaufphase neuer Missionen Hilfestellung leisten und durch die Mitarbeit in den integrierten Missionsarbeitsstäben kontinuierliche Unterstützung und Anleitung geben.
不论把这项职能放在
地方都应预期新闻方面
需求,并要满足这些需求所需
技术和人员,确定优先事项和制定标准外地作业程序,在新特派团启动阶段提供支助,并通过参加特派团综合工作队不断提供支助和指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。