Die wissenschaftliche Ausbeute der Untersuchungen war zufriedenstellend.
这次科学研究的成果是令
满意的。
Die wissenschaftliche Ausbeute der Untersuchungen war zufriedenstellend.
这次科学研究的成果是令
满意的。
Der augenblickliche Stand der Aktien (der Papiere) ist gut (zufriedenstellend).
股票(证券)的眼下行情是好的(令
满意的)。
Dies ist eine befriedigende Lösung des Problems.
这是问题令
满意的解决方法。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金

督厅的各项建议并在建议的执行方面取得了令
满意的进展。
Die Umsetzung der besonders bedeutsamen Prüfungsempfehlungen des AIAD ging zur Zufriedenheit voran.
在实施
督厅的重要的审计建议方面取得了令
满意的进展。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
督厅认为,日内瓦办事
执行
督厅建议的情况是令
满意的。
Das Ergebnis der Verhandlung war unbefriedigend.
谈判结果不是令
满意的。
Die Hauptabteilung hatte zufriedenstellende Fortschritte hinsichtlich der Empfehlungen des AIAD erzielt und hat bisher 27 der Empfehlungen umgesetzt.
该部在

督厅的建议方面取得了令
满意的进展,至今已实施了其中的27条。
In diesem Zusammenhang begrüßt er den Bericht der EU-Beobachtermission und ihre Feststellungen zu der zufriedenstellenden Durchführung der vier Wahlrunden.
在这方面,安全
事会欢迎欧盟观察员代表团的报告和它认为选举的四个阶段均令
满意的结论。
Immerhin wurden die Empfehlungen zur Konferenzbetreuung zwischenstaatlicher Tagungen, zur Informationstätigkeit und zur Informationsverbreitung sowie zur Zusammenarbeit mit anderen zuständigen Organisationen zufriedenstellend umgesetzt.
尽管如此,在为政府间会议提供服务、资料和传播职能以及与其他有关组织进行合作方面的建议的实施情况还是令
满意的。
Die Möglichkeit, nur die Zahl der nichtständigen Sitze zu erhöhen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erwägung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende Lösung gefunden wird.
一些国家也认为,如果没有其他任何令
满意的解决办法,仅增设非常任
事国席位是一可退而取之的立场。
Die Empfehlungen, die Änderungen von Regeln, Vorschriften und Verfahren betreffen, sowie diejenigen, die von den Führungskräften im Feld nicht zufriedenstellend umgesetzt werden, werden an die Leitung in der UNHCR-Zentrale weitergeleitet.
这些建议涉及细则、政策和程序的变动,而外地管
员没有令
满意地落实的建议都转给难民专员办事
总部的管
部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。