Er sprach zuversichtlich von der weiteren Entwicklung.
满怀信心地谈到今后
发
。
Zuversicht f.; feste Überzeugung
Er sprach zuversichtlich von der weiteren Entwicklung.
满怀信心地谈到今后
发
。
Er (Dieses Erlebnis) gab mir mein Selbstvertrauen zurück.
(
个经历)使我恢复了
信心。
Nelson Mandela verlor nie den Glauben an die Gewaltlosigkeit.
纳尔逊·曼德拉从未对非暴力失去信心。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众
信心,阻碍政治、经济和可持续发
。
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
一点也没有
信心。
Er gab mir mein Selbstvertrauen zurück.
使我恢复了
信心。
Deine Worte stimmen mich nachdenklich (zuversichtlich).
你
话使我陷入沉
(充满信心)。
Aller Mut (alle Zuversicht) verließ ihn.
(转)
失去了一切勇气(信心)。
Der Vorfall erschütterte (hob) sein Selbstbewußtsein.
一事件动摇了(提高了)

信心.
Er leidet an mangelndem Selbstvertrauen.
缺乏
信心。
Ich rechne zuversichtlich damit.
我满怀信心地期待着
事。
Er hat sein Selbstvertrauen wiedergefunden.
(转)
恢复了
信心。
Diese Nachricht stärkt sein Selbstgefühl.
条消息增强了

信心。
Der Erfolg festigte ihr Selbstvertrauen.
一成就坚定了

信心。
Er strömte Zuversicht aus.
(雅)
显得信心十足。
Er hat Selbstvertrauen.
有
信心。
Nichts konnte unsere Zuversicht dämpfen.
什么也不能削弱我们
信心。
Der Sicherheitsrat ist sich der Notwendigkeit bewusst, zu Maßnahmen anzuregen, die das Vertrauen in den Friedensprozess stärken.
“安全理事会铭记需要推动各种步骤,以加强对和平进程
信心。
Ein Grund dafür, warum Staaten den Sicherheitsrat umgehen, mag mangelndes Vertrauen in die Qualität und Objektivität seiner Entscheidungsfindung sein.
国家也许希望绕过安全理事会,其中一个理由是它们对安理会决策工作
质量和客观性缺乏信心。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准
节奏已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。