Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减
(增多,散开)。
reduzieren; verringern
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减
(增多,散开)。
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油储备减
情况。
Die Firma erhielt letztes Jahr weniger Aufträge.
该公司去年
订单减
了。
Mit dieser Maßnahme soll die Zahl der Arbeitslosen reduziert werden.
通过这项措施,失业人数会有所减
。
Die Zahl der meldepflichtigen Störfälle in deutschen Atomkraftwerken ist zurückgegangen.
德
核电站中发生
必须上报
故障次数在减
。
Die Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit haben gegriffen.
减
失业人数
措施奏了效。
Die Kosten haben sich in diesem Jahr nicht verringert.
今年各项开支没有减
。
Die neue Erfindung vermindert den Aufwand an Arbeit.
新
发明减
了
动(或
动力
使用)。
Zahl der Störfälle in Atomkraftwerken geht zurück.
核电站发生故障次数减
。
Der Briefwechsel zwischen uns ist allmählich eingeschlafen.
我们之间
通信逐渐减
了。
Er hat den Rekord um eine Sekunde gedrückt.
他把记录减
了一秒钟。
Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.
然而,女子教育无疑是实现减


关键之一。
Jedes Jahr sterben weniger Kinder unter fünf Jahren.
五岁以下儿童每年死亡
人数在减
。
Eine weitere, 16-prozentige Senkung wird für die neunundfünfzigste Tagung in Aussicht genommen.
已提议将提交第五十九届会议
报告再减
16%。
Durch die Auslandsschuldenlast wurden die für die soziale Entwicklung verfügbaren Ressourcen drastisch beschnitten.
外债负担使用于社会发展
资源大幅减
。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已经进行了网络安全风险评估,以减
四个工作地点
安全风险。
Wir müssen die Häufigkeit von Kriegen und das Kriegsrisiko weiter verringern.
我们必须继续减
战事
频仍和战争
爆发。
In den letzten 25 Jahren ist die extreme Armut weitaus stärker zurückgegangen als je zuvor.
过去25年来,极端
已大幅减
,前所未见。
Wir können das Vorkommen gewalttätiger Konflikte und des Terrorismus verringern.
我们能够减
暴力冲突和恐怖主义频仍
现象。
Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.
这种暂时性
工作减
不应被视为不遵守有关透明和独立监督
基本原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。