Auch in der Nähe des Meeres gibt es Landwirtschaft.
样,在海
附近也有农业。
Auch in der Nähe des Meeres gibt es Landwirtschaft.
样,在海
附近也有农业。
Er reagiert auch in schwierigen Situationen immer sehr freundlich.
他在困难
情况中
样一直有友善
反应。
Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.
他老犯
样
错误,他是不听劝告
。
Als Architekt und Konstrukteur hatte er gleichermaßen Erfolg.
作
建筑师和结构工程师他都有
样

。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论
样
一些问题。
Es waren die nämlichen Worte,die er erst vor zwei Wochen gesagt hatte.
这些
是他两周前刚刚说过
(
样
)话。
Man kann nicht alle mit gleichem Maße messen.
不能拿
样
尺度去衡量所有
人。
Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.
这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因

威胁可以造
样
灾难性后果。
Ebenso sorgfältig ist das in Feldmissionen eingesetzte VN-Personal zu untersuchen.
对外地特派团
联合国人员也应采用
样
标准。
Das gleiche Problem betrifft auch die unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen abgehaltenen großen Konferenzen.
由联合国主持召开
重大会议也出现了
样
问题。
Ebenso lange dauert es, bis Perspektiven, Dialog und Verständigung entstehen.
看法
改变、对话和理解也
样是一个很长
过程。
Er tut tagaus,tagein die gleiche Arbeit.
他天天做这
样
工作。
Jeder leistet das gleiche Quantum Arbeit.
每人干
样份额
工作。
Ebenso wenig Zweifel besteht daran, dass nicht alle unsere gegenwärtigen Praktiken den Bedürfnissen von heute angepasst sind.
样我们现在
工作方法也并非都适应今天
需要。
Genauso klar hat sich jedoch auch gezeigt, dass die Politikmaßnahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene uneinheitlich ausfielen.
然而,
样明显
是,国家和国际政策反应并不平均。
Auch Senioren brauchen viel Wasser.
样
年老者也需要更多
水。
Das gleiche gilt von ihm.
这对他也是
样适合
。
Das wäre ebensowohl möglich.
这本来是
样可能
。
Er verkehrt nur mit seinesgleichen.
他只跟与他
样(地位)
人来往.
Machnie den selben Fehler zweimal!
永远不要两次犯
样
错误。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。