Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先
诉我,我好做准备。
sagen; mitteilen; erzählen
www.francochinois.com 版 权 所 有Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先
诉我,我好做准备。
Ich kann dir nicht sagen, wie froh ich bin, dich zu sehen.
我无法
诉你我见到你有多高兴。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在

诉她这个消息时假装了。
Können Sie mir vielleicht sagen, wie spät es ist?
您能
诉我,现在几点了吗?
Er hat mir nichts von seinen finanziellen Problemen gesagt.

有
诉我
的经济问题。
Können Sie mir sagen, wie man dahin kommt?
您能
诉我怎么去那
吗?
Können Sie mir sagen, wo die nächste Bushaltestelle ist?
您能
诉我最近的公共汽车站在哪
吗?
Man sagte uns, dass der Palast mehr als 250 Zimmer hatte.


诉我
,这座宫殿有 250 多个房间。
Ich habe Phillipp gesagt, wir würden seinen Vorschlag akzeptieren.
我
诉菲利普我
会接受
的提议。
Ich habe ihm dazu (klar und) deutlich meine Meinung gesagt.
我把意见明确地
诉了
。
Ihm kann man nichts erzählen, er plaudert.
什么事情都不能
诉
,
会泄露出去。
Sie bringt es nicht fertig, ihm das zu sagen.
她不忍心(或下不了决心)把这件事
诉
。
Er teilte uns mit, dass er nächsten Monat ins Ausland gehen werde.

诉我
下个月要出国。
Er hat uns erzählt,daß er morgen verreisen wird.

诉我
,
明天将要动身。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)
不知道我是什么意思,我先(不
诉
)让
心;
纳闷一阵子.
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事即使我知道,我也不会
诉你的。
Er hat seinem Banknachbarn die Antwort vorgesagt.
把答案偷偷地先
诉了
的邻座同学。
Wir müssen die Sache einmal an ihn herantragen.
我
总归要把这事
诉
。
Er ist unfähig,ihr die Wahrheit zu sagen.
不能够(或
有勇气)把真实情况
诉她。
Bitte, sagen Sie ihm, daß ich aufs Land gehen will!
请
诉
,我要下乡去!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。