Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(

)一些。
entschlossen; energisch
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(

)一些。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得这么
,以致没有一个人敢反对.
Er ist ein entschiedener Gegner dieser falschen Ansicht.
他是这种错误观点的
反对者。
Gegen eine solche Zumutung verwahre ich mich auf das energischste!
我
反对这种过分要求!
Helga ist strikt dagegen, denn die Familie ist ihr sehr wichtig.
Helga对此表示
反对,因为家庭对她来说是非常重要的。
Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.
我
要求不再发生这类事。
Ich werfe ihm den ganzen Bettel vor die Füße.
我向他表示
不跟他干了。
Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.
为了使改革能够持久,这些机制必须
到透明、包容各方和
果断。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常
地维护这一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很轻,却很
。
Ich denke gar nicht daran!
(口)我
不干!,这不行!
Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung des interkongolesischen Dialogs und der Anstrengungen des Moderators und seines Teams im Feld.
“安全理事会重申,
支持刚果人对话,支持调解人和他
实地的工作队伍的努力。
Der Sicherheitsrat betont nochmals, dass das Hoheitsgebiet Somalias nicht dazu benutzt werden darf, die Stabilität in der Subregion zu untergraben.
“安全理事会
要求,不得利用索马里领土破坏该分区域的稳
。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“
帝汶领导人掌权治理
帝汶这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示
支持。
Obschon ich mir der mit dieser Frage verbundenen Sensibilitäten durchaus bewusst bin, stimme ich mit diesem Ansatz voll und ganz überein.
虽然我清楚这一问题的敏感性,但我
赞同这种
法。
Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem mit äußerster Entschiedenheit die vor kurzem erfolgte Einnahme von Dörfern im Gebiet Rutshuru, Provinz Nordkivu, durch aufständische Elemente.
“安全理事会还最
地谴责叛乱分子最近对北基伍省鲁丘鲁地区一些村庄的占领。
Wir verpflichten uns, diesen Konsens in konkrete Maßnahmen umzusetzen und dabei auch die tieferen Ursachen dieser Bedrohungen und Herausforderungen resolut und entschlossen anzugehen.
我们将致力于把这种共识转化为具体行动,包括下
心,
消除产生这些威胁和挑战的根本原因。
Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.
安理会
要求科特迪瓦所有各方
总理领导下,实施工作组制
的路线图执行时间表。
Der Rat weist einseitige Initiativen, welche die Stabilität und den Normalisierungsprozess nicht nur im Kosovo, sondern in der gesamten Region gefährden könnten, mit Nachdruck zurück.
安全理事会
反对可能会损害科索沃、乃至整个区域的稳
和正常化进程的单方面行动。
Der Rat weist nochmals nachdrücklich darauf hin, dass alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, sich der Einmischung in die inneren Angelegenheiten Somalias enthalten sollen.
安理会
要求所有国家、特别是该区域国家不得干涉索马里内政。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。