Das Kind kann die komplexen Ideen schnell auffassen.
个孩子
迅速
解复

念。
kompliziert
德 语 助 手Das Kind kann die komplexen Ideen schnell auffassen.
个孩子
迅速
解复

念。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
是
种复
关系
症结所在。
In der komplizierten Gesellschaft sollen wir uns behütten.
在人心复
世界里我们要保护好自己。
Angesichts der komplizierten Lage versuchte er zu taktieren.
由于情况复
,他试图巧妙对付。
Sie haben ein kompliziertes System von Kanälen gebaut.
他们建了一个复
灌溉渠道系统。
Die Verhältnisse sind so kompliziert,ich sehe da nicht mehr durch.
情况是
样复
,我再也弄
清楚了。
Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.
出戏
情节并
复
.
Ich kann diese Komplizierten Formeln nicht begreifen.
我

解
复

式。
Auf das Nächstliegende kommt man meist nicht.
近在眼前
事(如最简单
解决办法等)往往想
到(而往复
方面去想)。
Diese komplizierte Maschine ist besonders pfleglich zu behandeln.
台复
机器使用时必须特别细心。
Die komplizierten Formeln übersteigen die Kapazität der Schüler.
些复

式超过学生
解
力。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是太笨了,

解
件复
事。
Mir stellte sich die Angelegenheit als sehr verwickelt dar.
我觉得
件事是很复
。
Andererseits bringt Migration auch viele komplexe Probleme mit sich.
但移徙也带来了许多复
问题。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪
问题是政治问题,但具有种族特征,
使得解决办法变得比较复
。
Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.
而且,联合国往往是在复
政治环境中提供
些选举援助
。
Die Bekämpfung der Armut ist eine komplexe und schwierige Aufgabe.
消灭贫穷是一项复
而艰巨
任务。
Die treibenden Kräfte der Finanz- und Wirtschaftskrise sind komplex und vielschichtig.
金融和经济危机
起因复
,涉及许多方面。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了
些复
紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害
破坏。
Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
目前
活动范围比传统维和更广,也复
得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。